壁间见三闾,推枕为赓些。
- 诗文中出现的词语含义
-
不可(bù kě)的意思:指超出人们的理解和想象,无法用常规思维解释的事物或现象。
不禁(bù jīn)的意思:不由自主,情不自禁
愁城(chóu chéng)的意思:指一个人内心忧虑,苦恼重重的状态。形容心情沉重,愁苦不堪。
纯白(chún bái)的意思:完全没有杂质或污点的白色
得二(dé èr)的意思:得二是指某人或某事物在某个方面表现得不够好或达不到要求。
二妙(èr miào)的意思:形容言辞或文章巧妙,引人入胜。
枯肠(kū cháng)的意思:形容内心悲伤、苦闷、痛苦,心情郁闷。
六花(liù huā)的意思:指六朵花,形容事物美好、精彩。
龙钟(lóng zhōng)的意思:形容声音嘹亮激越,如同龙吟钟鸣。
三闾(sān lǘ)的意思:指人才出众、德行高尚的人。
试酌(shì zhuó)的意思:试探和推测
西斋(xī zhāi)的意思:指公正无私、廉洁正直的居士或官员。
喁噞(yóng yǎn)的意思:形容人们窃窃私语、低声交谈的样子。
云卧(yún wò)的意思:云朵躺卧在地上,形容云彩低垂、密布的景象,也用来比喻事物的繁多或人口众多。
重觞(zhòng shāng)的意思:指举行盛大宴会,设宴款待贵宾。
- 注释
- 春雪:初春的雪花。
不禁:抵挡不住。
散作:分散成。
六花:六角雪花。
方庭:庭院。
截:切割。
明玉:明亮如玉。
唾:污染。
枯肠:枯涩的思绪。
索:寻求。
悭句:佳句。
喁噞:低声吟咏。
同襟:志同道合的人。
妙:美妙。
愁城:内心忧虑的防线。
试酌:尝试品尝。
扶龙钟:美酒。
頔鬌:友人风采。
西斋:西边的书斋。
毡:地毯。
云卧:闲适躺卧。
三闾:指屈原,古代楚国官职。
推枕:倚枕。
赓些:唱和古诗。
- 翻译
- 春雪经不住风的吹拂,纷纷扬扬化作六角雪花落下。
庭院中明亮如明玉般洁净,纯白色的雪地不染尘埃。
枯竭的思绪苦苦寻找佳句,尝试了无数次却空无所得。
与知己共享这雪景之妙,仿佛打破了内心的忧愁壁垒。
试着品尝杯中的美酒,再次举杯怀念友人的风采。
西斋仍有余温的地毯,足够让我在这云梦般的雪景中躺卧。
墙上挂着三闾大夫的画像,我倚枕而眠,仿佛能与他诗篇相和。
- 鉴赏
这首诗描绘了一场春雪之后的景象,诗人通过对雪景的细腻描写,表达了自己对朋友的思念和对酒宴的期待。诗中的意象丰富,语言精美,充分展现了宋代词人的艺术风格。
"春雪不禁风,散作六花堕" 这两句通过雪花在风中飘落的景象,形象地描绘出大自然的纯洁与静谧。"方庭截明玉,纯白不可唾" 则是对积雪覆盖下的庭院进行了细腻的刻画,"纯白不可唾"强调了雪的纯净,不可亵渎。
"枯肠索悭句,喁噞空百过" 这两句透露出诗人在寒冷中怀念远方朋友的情感。"同襟得二妙,敌我愁城破" 则是在说虽然有酒相伴,但思念之情如同坚固的城堡难以攻破。
"试酌扶龙钟,重觞念頔鬌" 这两句表达了诗人对美酒的享受,以及通过饮酒来怀念朋友的情感。"西斋尚有毡,庶足供云卧" 描述了诗人私室中还有剩余的酒,足以让自己沉醉其中。
最后两句 "壁间见三闾,推枕为赓些" 则是诗人在室内看到墙角的雪景,感慨万千,不禁把枕头轻轻推动,似乎是在与远方朋友交流心声。整首诗通过对春雪的描写和对酒宴的期待,表达了诗人深切的情感和丰富的想象力。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
王长公两寄余书不值乍次公之江右始得之时公雅慕长生将以八月闭关与尘世绝书来云云怅然奉寄二首·其二
郢曲徒劳望海天,吴丝真愧玉堂传。
频年客梦青绫外,一代神交白苧前。
大药蚤闻飞姹女,灵图曾否下真仙。
西行莫谓秋期近,紫气关门日夜悬。