小诗句网 2025年04月16日(农历三月十九日) 乙巳蛇年 星期三
当前位置:小诗句网 > 诗词大全 > 《十三夜秉文携诗见过》
《十三夜秉文携诗见过》全文
宋 / 赵蕃   形式: 五言律诗  押[阳]韵

餐玉无术点金有方

胡为仍各瘦,更复问何长。

月好桥同步,诗佳袖取将

归来成寐,看叶堕危黄。

(0)
拼音版原文全文
shísānbǐngwénxiéshījiànguò
sòng / zhàofān

cānshùdiǎnjīnjūnyǒufāng

wèiréngshòugèngwèncháng

yuèhǎoqiáotóngshījiāxiùjiāng

guīláiwèichéngmèikànduòwēihuáng

诗文中出现的词语含义

餐玉(cān yù)的意思:形容人的言谈举止非常谦虚谨慎。

成寐(chéng mèi)的意思:指人在安静、舒适的环境中快速入睡或沉睡。

点金(diǎn jīn)的意思:比喻能力高强的人可以把平凡的事物变得非常有价值。

归来(guī lái)的意思:返回原处或归还原处。

胡为(hú wéi)的意思:指胡乱行动,没有理由或目的。

取将(qǔ jiāng)的意思:指以智谋或计策取得胜利,将敌人或对手俘虏或击败。

同步(tóng bù)的意思:同步指两个或多个事物在时间上保持一致,同时进行或发生。

无术(wú shù)的意思:指没有才能、没有本领。

有方(yǒu fāng)的意思:指人的言行举止得体、合乎规矩,有分寸,有条理,有章法。

翻译
我没有办法享用美酒,而你却有秘诀可以点化普通金属成黄金。
为什么我们仍然都消瘦,还要互相询问各自的境况如何?
月亮明亮时,我们在桥上同行,你取出佳作吟诵。
回到家中,我还没入睡,看着树叶从高处落下,颜色已变得暗淡。
注释
餐玉:享用美酒。
术:方法。
点金:使金属变为黄金。
君:你。
胡为:为何。
仍:仍然。
各:各自。
瘦:消瘦。
更复:再。
问:询问。
何长:境况如何。
月好:月光明亮。
步:同行。
诗佳:佳作。
袖取:取出衣袖中。
将:吟诵。
归来:回到家中。
未:还未。
寐:入睡。
看:看。
叶:树叶。
堕:落下。
危黄:暗淡的黄色。
鉴赏

这首诗是宋代诗人赵蕃所作的《十三夜秉文携诗见过》。诗中,诗人以“餐玉”和“点金”两个典故,表达了对友情的珍视和对才华的赞美。他自谦没有提升自身修养的途径,而朋友却有独特的才情,两人都在各自的道路上努力。然而,尽管如此,他们都未能因此而丰腴,反而都显得有些消瘦,这可能暗示了他们追求理想时的艰辛与执着。

“月好桥同步”描绘了一幅夜晚月下散步的场景,诗人与友人相伴同行,共享美好的月色,体现了友情的深厚。接着,“诗佳袖取将”则展现了友人才华横溢,能即兴创作出优秀的诗歌,令人赞叹。

最后,诗人回家后依然难以入眠,凝视着窗外飘落的黄叶,寓言了岁月的流逝和个人心境的沉思。整首诗情感真挚,通过日常生活细节和自然景象,传达了诗人对友情的感慨和对自我成长的反思。

作者介绍

赵蕃
朝代:唐

猜你喜欢

除夜

忽忽岁云暮,徒兴白首嗟。

山留待伴雪,春禁隔年花。

把卷因遮眼,分饧且胶牙。

自缘身懒惰,莫遣送穷车。

(0)

辅成观张上卿墓庐

青牛谢车御,白鹤叹人民。

阁有凌烟像,桥无进履身。

平生玉櫑具,此地石麒麟。

荡荡传宗业,中朝倚外臣。

(0)

缉熙殿御制墨梅诗帖

宣和妙赏缁衣句,传在夷门作胜谈。

行殿春风四十载,玉妃终老向江南。

(0)

台掾萨天锡求识予面而之燕南八月十四夜风雨宿菌阁绝句七首明日追寄之·其三

巡官畏虎盛前呵,惊动燕山萨照磨。

剪烛对床诗未稳,从渠醉尉问谁何。

(0)

顾定之竹石

龙孙乍脱绷儿锦,石面都皴弹子窝。

画妙通神欲飞去,虎头痴绝奈渠何。

(0)

东坡书蔡君谟梦中绝句二放营妓绝句三虞伯生题四绝于后真迹藏义兴王子明家要予次韵凡九首·其四

钗头新绿荔枝红,那与江桃色味同。

闻道端明新进谱,一时殿阁起薰风。

(0)
诗词分类
客愁 写山 写鸟 亲情 音乐 宫怨 贬谪 相思 惜春 惜时 宴会 桃花 愤世嫉俗 怀才不遇 长江 松树 写风 写草
诗人
繁钦 杜充 曹仁虎 张潮 席豫 陆贽 卢熊 王琚 顾众 司马承祯 许稷 何焯 谢混 鸠罗摩什 可朋 金俊明 陈文述 贺兰进明
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 小诗句网

本站提供古诗原文及赏析、诗人简介及诗词名句大全。

网站备案/许可证号:鲁ICP备2023034539号-7