- 拼音版原文全文
归 自 江 阴 寄 蒋 知 郡 汪 签 判 宋 /仲 并 维 舟 江 口 未 栖 鸦 ,急 趁 飞 觞 一 笑 哗 。旋 喜 使 君 倾 皂 盖 ,尽 从 醉 客 堕 乌 纱 。高 城 不 记 人 分 袂 ,短 棹 空 随 月 到 家 。尚 欲 趋 陪 连 夜 饮 ,东 篱 容 有 后 开 花 。
- 诗文中出现的词语含义
-
到家(dào jiā)的意思:达到最高水平或程度,完全掌握
东篱(dōng lí)的意思:东篱是指东边的篱笆,比喻境界高、品德纯洁的人。
短棹(duǎn zhào)的意思:指用短棹划船,比喻能力有限,难以应对复杂的事物或困境。
飞觞(fēi shāng)的意思:指酒杯或酒盏飞溅洒出酒来。比喻饮酒欢乐。
分袂(fēn mèi)的意思:分别离开,分手
后开(hòu kāi)的意思:指事情发生后才有所表示或表露。
记人(jì rén)的意思:记住人的特征和习惯。
江口(jiāng kǒu)的意思:江口是指两条江河汇合的地方,引申为事物交汇的地方。
开花(kāi huā)的意思:指事物开始显露出美好的一面,也可以指事物达到最佳状态。
连夜(lián yè)的意思:连续一整夜,不间断地进行某项活动。
栖鸦(qī yā)的意思:指栖息在树上的乌鸦,比喻没有固定职业、无所事事或游手好闲的人。
趋陪(qū péi)的意思:追随、附和别人的意见或行动。
使君(shǐ jūn)的意思:指能够任用、派遣的官员或人才。
维舟(wéi zhōu)的意思:修理船只
乌纱(wū shā)的意思:指黑色的头巾或面纱,也比喻隐藏真相或掩盖事实。
笑哗(xiào huá)的意思:指大声笑闹,喧哗声。
有后(yǒu hòu)的意思:有后指事物有了后代或有了继承人。
皂盖(zào gài)的意思:指人的头发白得像皂盖一样。
醉客(zuì kè)的意思:指喜欢喝酒的客人,也指酒鬼。
- 翻译
- 停船江边还未见归巢乌鸦,急忙举杯欢笑间共度良宵。
立刻为太守的到来而欣喜,只见他掀开黑伞,宾客们纷纷摘下乌纱帽畅饮。
高大的城墙已记不清离别时的情景,只有小舟载着我们月光下归家。
还想继续陪伴你彻夜畅饮,期待菊花在东篱下适时绽放。
- 注释
- 维舟:停船。
江口:江边。
未栖鸦:还未见归巢的乌鸦。
急趁:急忙。
飞觞:快速举杯。
一笑哗:欢笑。
旋喜:立刻欢喜。
使君:太守。
倾皂盖:掀开黑伞(官吏出行时遮阳挡雨的伞)。
堕乌纱:摘下乌纱帽。
高城:高大的城墙。
人分袂:离别的情景。
短棹:小舟。
空随月到家:只有小舟载着我们月光下归家。
尚欲:还想。
趋陪:陪伴。
连夜饮:彻夜畅饮。
东篱:东边的篱笆(常指隐居之处)。
后开花:适时绽放。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人归途中的喜悦心情和对友人的深厚情谊。开篇“维舟江口未栖鸦,急趁飞觞一笑哗”两句,通过对环境的描写——空旷的江口无鸟栖息,急速行舟如同飞驭,展现了诗人归乡途中的兴奋与喜悦。这里,“未栖鸦”可能暗示着时间不早,但诗人并没有表现出疲惫,而是“一笑哗”,显示了一种解脱和快乐。
接着的“旋喜使君倾皂盖,尽从醉客堕乌纱”两句,则转向了对友人的思念。诗人通过使者送酒的场景,表达了对远方朋友的思念之情,愿意沉浸在对朋友的回忆中,就如同醉汉一般不自觉地陷入愉悦之中。
“高城不记人分袂,短棹空随月到家”两句,描绘了夜色渐深,高城下已无人影,但诗人的心境却是宁静而又温馨。这里的“短棹”,即短小的船桨,在月光下悠然行驶,直至抵达家门。
最后,“尚欲趋陪连夜饮,东篱容有后开花”两句,表明了诗人对社交生活的热爱和对未来的憧憬。诗人希望能继续与朋友们一同享受夜饮的乐趣,同时也期待着未来美好的时光,就如东篱之下尚有后来开花的可能。
总体而言,这首诗通过细腻的情感描写和生动的景物对比,展现了诗人归乡途中复杂的情感,以及对朋友深厚的情谊。同时,它也透露出诗人对于生活的热爱以及对美好未来的期待。
- 作者介绍
- 猜你喜欢