- 诗文中出现的词语含义
-
带累(dài lèi)的意思:指因为某个人或事物的存在而给其他人或事物增加负担或麻烦。
递相(dì xiāng)的意思:相互传递、相继发生
儿孙(ér sūn)的意思:指子孙后代,也比喻后代子孙。
何物(hé wù)的意思:指某个人或事物的真实面目、本质;也可以用来表示对某人或某事的疑问、质疑。
何处(hé chǔ)的意思:指不确定的地方或未知的位置。
后代(hòu dài)的意思:指一个人的子孙后代。
胡为(hú wéi)的意思:指胡乱行动,没有理由或目的。
诳惑(kuáng huò)的意思:欺骗、蒙骗他人的行为或手段。
神光(shén guāng)的意思:指神奇的光芒或超凡的光辉。
无处(wú chǔ)的意思:没有地方可以逃避或躲藏
有心(yǒu xīn)的意思:用心、用意
- 注释
- 人皆:人人。
心:人的内心。
作佛:想成为佛。
胡为:为何。
西来:从西方来。
递相:互相。
诳惑:欺骗迷惑。
心在何处:心究竟在哪里。
佛是何物:佛又是什么。
带累:连累。
神光:神灵的光芒。
无处寻:无处可找。
后代儿孙:后世子孙。
厮淈:陷入混乱。
- 翻译
- 每个人都有心,都想成为佛。为何他们从西方而来,互相欺骗迷惑。
心究竟在哪里?佛又是什么东西。
连累得神灵的光芒都无处可寻,让后世子孙陷入混乱。
- 鉴赏
此诗乃宋代僧人释道冲所作,名为《达摩大师赞》之二。诗中蕴含深刻的佛学思想,批判当时佛教界的种种弊端。
"人皆有心,人皆作佛。胡为西来,递相诳惑。"
这两句表面上看似在肯定每个人都拥有成佛的潜能,但紧接着却转而指出外来的佛法如何迷惑世人。这里的“胡”字暗示佛教源自印度,而“递相诳惑”则是对当时佛教传播过程中出现的问题的一种批判。
"心在何处,佛是何物。"
这两句则是在探讨佛性和心性的本质,似乎在追问:人的心灵究竟存放在何处?而所谓的“佛”又是什么实体?
"带累神光无处寻,后代儿孙厮淈?"
这两句表达了对未来世人可能因迷失真理而陷入更深困境的担忧。“带累神光”意味着心灵被蒙蔽,“无处寻”则是找不到真相的状态。而“后代儿孙厮淈”则是在担心后来的人们会因此而继续受尽迷惑,无法自拔。
总体来说,这首诗通过对佛教传播过程中的问题和困境的批判,强调了寻求内在真理的重要性。
- 作者介绍
- 猜你喜欢