柳永词堪腔里唱,刘叉诗自胆中来。
- 拼音版原文全文
答 梁 文 杓 宋 /刘 克 庄 二 梁 大 学 同 袍 旧 ,晚 识 郎 君 亦 隽 才 。柳 永 词 堪 腔 里 唱 ,刘 叉 诗 自 胆 中 来 。老 夫 一 榻 何 曾 下 ,吾 子 扁 舟 作 麽 回 。见 说 桐 城 方 调 卒 ,未 应 能 筑 礼 贤 台 。
- 诗文中出现的词语含义
-
扁舟(piān zhōu)的意思:指小巧轻便的船只,也用来比喻身世低微或贫寒的人。
大学(dà xué)的意思:大学指的是高等学府,是指为培养人才而设立的学校。
二梁(èr liáng)的意思:比喻国家的两个重要支柱或者家庭的两个重要支持者。
何曾(hé zēng)的意思:表示事物已经过去,不再存在或不再发生。
见说(jiàn shuō)的意思:指被人传颂或议论,形容某人的名声或事迹广为人知。
隽才(jùn cái)的意思:指才思敏捷、机智过人。
郎君(láng jūn)的意思:指年轻的男子,常用来指代丈夫。
老夫(lǎo fū)的意思:指年纪大的男性,多用于自称或自嘲。
礼贤(lǐ xián)的意思:礼貌地对待有才德的人,尊重他们的智慧和品德。
柳永(liǔ yǒng)的意思:指一个人非常有才华,但是却常常陷入困境,不能充分发挥自己的才能。
桐城(tóng chéng)的意思:指人们相互之间互帮互助,共同进步的美德和精神风貌。
同袍(tóng páo)的意思:同袍指同穿一袍的人,比喻同属一个团体、同在一条战线上的人。
未应(wèi yìng)的意思:没有回应,没有应答
吾子(wú zǐ)的意思:指自己的儿子,也可以泛指自己的后代。
贤台(xián tái)的意思:指贤德高尚的人所在的地方,也形容有才能的人所在之处。
- 鉴赏
这首诗是南宋时期的文学家刘克庄所作,名为《答梁文杓》。从内容来看,这是一首表达友情和对朋友才华赞赏之情感的诗句。
“二梁大学同袍旧”,这里的“二梁”指的是梁溪、梁田两位学者,与诗人有着深厚的交谊,共同在大学时光中穿过相同的学士服装,表达了对往昔岁月的怀念。
“晚识郎君亦隽才”,则是说诗人较晚才认识到梁文杓也是一个才华横溢的人。这里的“隽才”指的是有才能但不显山露水的人,表达了对梁文杓内涵深厚的赞赏。
接下来的“柳永词堪腔里唱,刘叉诗自胆中来”,则是说诗人通过吟咏柳永的词和刘叉的诗,从心底里自然而然地流露出来。这里提到的柳永是北宋时期的词人,以其豪放不羁的风格著称;而“刘叉”可能指的是另一位文学家,表达了对他们作品的喜爱以及自己创作时的自如。
“老夫一榻何曾下,吾子扁舟作么回”,则是说诗人平日里很少离开座位,而现在却因为友情的驱使,愿意去乘坐小船探访自然之美。这两句表达了因朋友而改变常态、乐于行动的决心。
最后,“见说桐城方调卒,未应能筑礼贤台”,则是说诗人听闻梁文杓(桐城)在文学上的才华已经达到登峰造极的地步,但自己却还没有能够像他那样建功立业。这两句表达了对朋友成就的钦佩和自我能力不足的反思。
总体来看,这首诗不仅展现了诗人与梁文杓之间深厚的情谊,而且也展示了诗人对于文学创作的热爱和追求,以及他对自己才华的自知之明。
- 作者介绍
- 猜你喜欢