寒衣著已尽,春服与谁成。
- 拼音版原文全文
辽 西 作 唐 /崔 颢 燕 郊 芳 岁 晚 ,残 雪 冻 边 城 。四 月 青 草 合 ,辽 阳 春 水 生 。胡 人 正 牧 马 ,汉 将 日 征 兵 。露 重 宝 刀 湿 ,沙 虚 金 鼓 鸣 。寒 衣 著 已 尽 ,春 服 与 谁 成 ?寄 语 洛 阳 使 ,为 传 边 塞 情 。
- 诗文中出现的词语含义
-
边塞(biān sài)的意思:边塞是指国家边疆地区,特指边境地区。
边城(biān chéng)的意思:指边远的城市或地区,也可以指边境地区。
残雪(cán xuě)的意思:指残余的雪,比喻事物的残余或遗留。
春水(chūn shuǐ)的意思:春天的水,比喻希望或新生。
春服(chūn fú)的意思:指春天穿的衣服,比喻物品或事物的更新换代。
芳岁(fāng suì)的意思:指美好的年华,形容年轻时充满芬芳和美好。
汉将(hàn jiāng)的意思:指勇猛的将领,有时也用来形容英勇的士兵。
胡人(hú rén)的意思:指没有文化修养、粗鲁无礼的人。
寄语(jì yǔ)的意思:寄语指的是通过书信或口头传达的祝福、忠告或叮嘱。
金鼓(jīn gǔ)的意思:形容喜庆、热烈的氛围或场合。
辽阳(liáo yáng)的意思:形容言语辞令犀利,能言善辩。
洛阳(luò yáng)的意思:指文化名人或作品在洛阳特别受到重视和推崇。
牧马(mù mǎ)的意思:指驱使马匹,比喻引导、管理或掌握人群。
青草(qīng cǎo)的意思:指年轻人或者未经世事的人。
人正(rén zhèng)的意思:指人品正直、品德高尚。
阳春(yáng chūn)的意思:指朴素、朴实无华,没有修饰的样子。
征兵(zhēng bīng)的意思:招募士兵,进行军事征兵
重宝(zhòng bǎo)的意思:指珍贵的宝物或重要的财富。
- 注释
- 燕郊:指辽西。
辽西地区为战国时期燕国边区,故称。
芳岁:即百花盛开的季节,指春季。
残雪:残存的积雪。
合:即长满,遍布。
辽阳:指辽水北岸地区。
春水生:指四月份辽水上游地区积雪融化,形成辽河的春汛。
胡人:指奚、契丹、靺鞨等少数民族。
日:即天天。
沙虚:指沙土不结实。
金鼓:即四金和六鼓,四金指錞﹑镯﹑铙﹑铎。
六鼓指雷鼓﹑灵鼓﹑路鼓﹑鼖鼓﹑鼛鼓﹑晋鼓。
一作“金甲”。
春服:春日穿的衣服。
与谁成:又一作“谁与成”。
洛阳使:指前往洛阳的使者。
边塞:一作“边戍”。
- 翻译
- 燕郊大地,芳草鲜美的季节快要过去;边城之中,仍然残存着点点积雪。
阳春四月,青青的野草遍布四野;辽水的北岸,积雪融化,涨起了春汛。
关外胡人正在放养战马,关内汉家将日日征兵。
露水凝重,把将士的宝刀打湿了;沙土松虚,军队的金鼓呜呜作鸣。
戍卒们冬天的寒衣已经穿烂,可是这时春天的服装还没有谁给他们做成。
转告前往洛阳的使者,请你传达一下这边塞的艰苦情况。
- 鉴赏
这首诗描绘了一场春末夏初的 辽东边塞景象,通过对自然环境与人事活动的细腻刻画,表达了作者对边疆生活的感受和对远方亲人的思念。
"燕郊芳岁晚,残雪冻边城。" 这两句以冷峻的笔触勾勒出季节更替与自然景观的苍凉之美,"燕郊"指燕地一带,"芳岁晚"意味着春天即将过去,而"残雪冻边城"则展现了北方边疆地区春末时分还未完全融化的雪和坚固的边塞。
接下来的"四月青草合,辽阳春水生。"描绘出初夏时节,自然界开始苏醒的景象。"四月"在中国传统文化中是春季的代表,而"青草合"则表现了大地回春的生机,"辽阳春水生"则进一步强调了春天生命力与活力的恢复。
而后面的"胡人正牧马,汉将日徵兵。"则切入到了边疆生活中的民族交融与军事活动,"胡人"指的是北方的少数民族,他们在春季开始放牧马匹;"汉将"则是唐朝将领,"日徵兵"显示了战争的紧张气氛和边塞的不安定。
"露重宝刀湿,沙虚金鼓鸣。"这些描写增添了一份军事活动的紧迫感。"露重"意味着夜晚的露水很重,而"宝刀"因露水而变得湿润;"沙虚"则是沙漠中的空旷,而"金鼓"在这片荒凉中发出鸣响,烘托出边塞军营生活的艰辛和紧张。
随后的"寒衣著已尽,春服与谁成。"则表达了诗人对即将到来的夏季准备新衣的思念,同时也透露出一种孤独感,因为他无法与亲人共同庆祝这份时节更迭带来的温暖。
最后的"寄语洛阳使,为传边塞情。"则是诗人通过洛阳使者,表达了自己想要将边疆的思念和情感传递给远方亲人的愿望。这里的"洛阳使"可能是连接边塞与中原的一线生机。
总体来说,这首诗不仅展示了诗人对自然美景的细腻观察,更通过军事生活的刻画,展现了边疆地区特有的历史文化背景和人文情怀。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
送梁思伯游燕兼赴故人吴给事匡庐之约
梁生倜傥非凡俦,家世况乃平津侯。
前年束书走燕赵,布衣屡作金门游。
长安贵客竞迎致,生也拂袂仍丹丘。
归来二顷无负郭,茅屋秋风自萧索。
壶觞谁过仲长园,校雠空哂扬云阁。
翻然更作江湖游,知有心期在庐岳。
出门大笑谁绝群,浮云万里忽相踰。
鸿鹄从来羞燕雀,骅骝宁复顾辕驹。
江城贳酒与君别,美人当筵歌一阕。
南陌衣冠聚似云,东园桃李飞成雪。
丈夫此去岂长贫,嵂兀黄金可致身。
万国星躔环紫禁,五陵意气骄青春。
徐乐公车相待久,赋献河东未白首。
罗浮应有倦游人,书来更道相思否。
《送梁思伯游燕兼赴故人吴给事匡庐之约》【明·黎民表】梁生倜傥非凡俦,家世况乃平津侯。前年束书走燕赵,布衣屡作金门游。长安贵客竞迎致,生也拂袂仍丹丘。归来二顷无负郭,茅屋秋风自萧索。壶觞谁过仲长园,校雠空哂扬云阁。翻然更作江湖游,知有心期在庐岳。出门大笑谁绝群,浮云万里忽相踰。鸿鹄从来羞燕雀,骅骝宁复顾辕驹。江城贳酒与君别,美人当筵歌一阕。南陌衣冠聚似云,东园桃李飞成雪。丈夫此去岂长贫,嵂兀黄金可致身。万国星躔环紫禁,五陵意气骄青春。徐乐公车相待久,赋献河东未白首。罗浮应有倦游人,书来更道相思否。
https://www.xiaoshiju.com/shici/20467c6b25e24f68736.html