暮烟迷海戍,远水接淮天。
《游都梁·其一》全文
- 注释
- 暮烟:傍晚的雾气。
迷海戍:弥漫到海边的军营。
远水:远处的水面。
接淮天:与淮河相接,仿佛连向天空。
拍塞:拍打着栏杆。
凭栏:靠着栏杆。
恨:遗憾。
神京:京都,这里指首都。
在北边:在北方。
- 翻译
- 傍晚时分,海上的雾气弥漫,远处的水与淮河相连,仿佛天际相接。
倚着栏杆,心中充满遗憾,那繁华的京都却在遥远的北方。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅傍晚时分的边塞景象,"暮烟迷海戍"写出了远处海上的暮霭与戍楼相融,营造出一种迷茫而辽阔的氛围。"远水接淮天"进一步扩展了画面,将视线引向远方的淮河,暗示着诗人对遥远京城的思绪。"拍塞凭栏恨"表达了诗人倚靠栏杆,心中充满对京城(神京)的思念和无奈,"拍塞"二字可能寓含着诗人内心的激荡和对边关防守的感慨。整体上,这首诗以景生情,通过边塞景色抒发了对京都的向往和怀乡之情,体现了宋词中常见的思乡主题。
- 作者介绍
- 猜你喜欢