舟师尚若悔,吾身未宜轻。
- 拼音版原文全文
十 二 月 一 日 使 风 宋 /赵 蕃 中 宵 不 得 休 ,常 州 已 鸡 鸣 。欲 知 五 更 寒 ,扫 霜 四 闻 声 。出 门 风 暴 起 ,挂 席 遂 前 征 。官 河 沟 渎 耳 ,汹 汹 若 未 平 。想 见 太 湖 中 ,白 浪 山 岳 倾 。纡 直 虽 有 殊 ,高 枕 幸 不 惊 。舟 师 尚 若 悔 ,吾 身 未 宜 轻 。既 无 性 命 忧 ,从 使 嫌 怨 并 。
- 诗文中出现的词语含义
-
白浪(bái làng)的意思:指海浪翻腾、波涛汹涌的景象。
暴起(bào qǐ)的意思:突然爆发,迅速行动
不得(bù dé)的意思:不能,禁止,不允许
出门(chū mén)的意思:离开家门,外出
从使(cóng shǐ)的意思:表示尽管或虽然,用来引出一种情况或条件,但最终结果并不如人们所预期。
风暴(fēng bào)的意思:比喻突如其来的巨大变化或矛盾冲突。
高枕(gāo zhěn)的意思:指心情安逸,没有忧虑。
沟渎(gōu dú)的意思:指领导人员或者上级对下属或者下级不关心、不支持、不关爱,甚至歧视、压迫的行为。
挂席(guà xí)的意思:指宴会上宾客离席时,主人挂起的座位席子,表示宴会结束。
官河(guān hé)的意思:指国家或地方政府派出的官员在治理民生、发展经济等方面的责任和义务。
河沟(hé gōu)的意思:指河流两旁的沟渠,比喻人的能力或才干非常有限。
鸡鸣(jī míng)的意思:鸡鸣是指天亮的时候,鸡鸣声响起,也比喻事情的真相或实情被揭示出来。
门风(mén fēng)的意思:指家族或机构的风气和传统。
山岳(shān yuè)的意思:形容巍峨壮丽的山峰或山脉。
太湖(tài hú)的意思:形容事物巨大、广泛、广阔。
未平(wèi píng)的意思:未能平息、未能解决。形容问题或纠纷尚未得到解决或平息。
闻声(wén shēng)的意思:指听到声音或消息后,立即做出反应或行动。
五更(wǔ gēng)的意思:指天亮前的最后一刻,也指深夜。
无性(wú xìng)的意思:指没有性别、没有性格或没有性情。
嫌怨(xián yuàn)的意思:指对别人的言行、态度等感到不满或不满意。
想见(xiǎng jiàn)的意思:希望见到某人或某物。
性命(xìng mìng)的意思:指生命,指人的生存与存在。
汹汹(xiōng xiōng)的意思:形容声势浩大,气势猛烈,形势迅速发展的样子。
纡直(yū zhí)的意思:形容行动或言语不拘束,自由自在。
中宵(zhōng xiāo)的意思:指夜晚的中间时刻,也可以指夜深人静的时候。
舟师(zhōu shī)的意思:舟师是指乘船的军队或船队。形容人多而庞大的队伍。
- 注释
- 中宵:深夜。
不得休:无法休息。
常州:地名。
鸡鸣:鸡叫。
五更:黎明时分。
扫霜:清除霜冻。
挂席:挂起船帆。
前征:前行。
官河:官方管理的河流。
沟渎:沟渠。
汹汹:水流声大。
未平:未停止。
太湖:湖泊名。
白浪:大浪。
山岳倾:山峰似乎要倒下。
纡直:弯曲直道。
殊:不同。
高枕:安心睡觉。
不惊:不害怕。
舟师:船夫。
悔:后悔。
未宜轻:不宜轻率。
性命忧:生命危险。
嫌怨:责怪和怨恨。
- 翻译
- 夜晚无法停歇,常州城已鸡叫天明。
想要知晓五更的寒冷,只能听到扫霜的声音四处回荡。
出门后风暴骤起,我挂起船帆继续前行。
官河沟渠的水声如雷,似乎仍未平静。
想象太湖之中,白浪滔天,仿佛山岳都在摇晃。
道路曲折虽然不同,但高枕无忧,不必惊慌。
即使船夫们稍有后悔,我也不能轻易改变决定。
既然没有生命危险,任何责怪和抱怨我都接受。
- 鉴赏
这首宋诗《十二月一日使风》是赵蕃所作,描绘了诗人深夜出行,感受到凌晨的寒冷和风雨的艰难。首句“中宵不得休”表达了诗人忙碌或旅途劳顿的状态,即使到了半夜也未能休息。接下来的“常州已鸡鸣”以鸡鸣声衬托出时间之早,显示出旅程的紧迫。
“欲知五更寒,扫霜四闻声”通过描写霜降的声音,暗示了天气的寒冷,五更时分的寂静被风吹霜的声音打破,更显凄清。诗人出门后,“出门风暴起,挂席遂前征”,形象地展现了风势之大,不得不继续前行。
“官河沟渎耳,汹汹若未平”描绘了沿途水道波涛汹涌,如同未曾平静的怒涛,暗示了航行的险恶。诗人身处其中,虽然河道弯曲起伏(“纡直虽有殊”),但庆幸的是自己能高枕无忧(“高枕幸不惊”)。
最后两句“舟师尚若悔,吾身未宜轻”表达了对舟师可能因风浪而产生退缩的担忧,诗人自我告诫,既然没有生命危险,就不应轻易改变决心。整首诗通过细腻的描绘和深沉的内心独白,展现了诗人面对困难时的坚韧与决断。
- 作者介绍
- 猜你喜欢