阙塞当门外,伊流绕舍西。
《春日有怀仆射相公洛阳园》全文
- 拼音版原文全文
春 日 有 怀 仆 射 相 公 洛 阳 园 宋 /范 祖 禹 阙 塞 当 门 外 ,伊 流 绕 舍 西 。松 筠 下 改 色 ,桃 李 自 成 蹊 。稚 笋 穿 阶 迸 ,珍 禽 拂 面 栖 。公 归 卧 林 壑 ,好 作 钓 璜 溪 。
- 诗文中出现的词语含义
-
当门(dāng mén)的意思:指在门前担任门卫的人员,也用于比喻担任某种职责或承担某种责任。
钓璜(diào huáng)的意思:比喻用诡计或手段引诱别人上当受骗。
改色(gǎi sè)的意思:改变颜色或者改变态度、立场。
归卧(guī wò)的意思:归还、归宿
璜溪(huáng xī)的意思:指人们团结一致,共同努力,共同建设美好家园。
林壑(lín hè)的意思:指山林和山谷。形容自然景色优美、宜人。
松筠(sōng yún)的意思:松筠是指松树和竹子,象征着高洁和坚贞。
桃李(táo lǐ)的意思:指学生或后辈,也泛指学问、才能等。
珍禽(zhēn qín)的意思:指珍贵的禽鸟。
稚笋(zhì sǔn)的意思:指年幼或经验不足的人,比喻人才还未成熟。
钓璜溪(diào huáng xī)的意思:形容人心思深沉,不轻易表露出来。
- 注释
- 阙塞:山涧阻隔。
门外:门外边。
伊流:伊水。
绕舍西:环绕在房屋西边。
松筠:松竹。
不改色:颜色不变。
桃李:桃花和李花。
自成蹊:自然形成小路。
稚笋:嫩竹笋。
穿阶迸:破土而出,快速生长。
珍禽:珍贵的鸟儿。
拂面栖:飞过时擦过脸庞。
公归:您归来。
卧林壑:隐居山林。
钓璜溪:在溪边垂钓,暗指隐居生活。
- 翻译
- 山涧阻隔门外,伊水环绕屋西。
松竹翠绿依旧,桃花李花自然引来小径。
嫩竹破土而出,珍贵的鸟儿飞过脸颊栖息。
您归来后,应隐居山林,享受垂钓的生活。
- 鉴赏
这首诗描绘了春天的景象,以门外的边塞和屋舍西边的伊水为背景,展现出宁静而生机勃勃的画面。诗人赞美松竹翠绿常青,象征坚韧不屈,而桃李自然吸引了众多游客,形成了一条小径,寓意着仆射相公的德行吸引人们前来。阶前稚笋破土而出,活泼可爱,珍禽飞过,轻拂人脸,增添了生活的趣味。最后,诗人祝愿仆射相公安享晚年,隐居山林,如黄石公垂钓般自在,享受宁静的田园生活。整首诗寓情于景,表达了对友人的深深敬仰与祝福。
- 作者介绍
- 猜你喜欢