- 拼音版原文全文
青 城 县 会 饮 何 氏 池 亭 赠 谭 德 称 宋 /陆 游 赤 日 黄 尘 行 路 难 ,青 城 县 里 得 偷 闲 。十 年 去 国 悲 霜 鬓 ,六 月 登 楼 望 雪 山 。醉 客 千 言 犹 落 笔 ,美 人 斗 酒 未 酡 颜 。凭 谁 唤 住 谭 夫 子 。更 与 徘 徊 水 石 间 。
- 诗文中出现的词语含义
-
赤日(chì rì)的意思:指炎热的夏日,太阳照射得非常猛烈。
登楼(dēng lóu)的意思:指登上高楼或高山,从高处俯瞰,观察远景。
酡颜(tuó yán)的意思:脸色发红
斗酒(dǒu jiǔ)的意思:指饮酒比赛或酒量较量。
夫子(fū zǐ)的意思:夫子是指古代中国的儒家学者,也可以泛指学者、老师。
黄尘(huáng chén)的意思:指黄色的尘土或沙土,比喻战乱、动荡或纷乱的局势。
六月(liù yuè)的意思:形容天气异常寒冷,与季节不符。
落笔(luò bǐ)的意思:指写文章或书画时,笔触到纸上或画布上。
美人(měi rén)的意思:指容貌美丽的女子,也用来形容美丽的女性。
徘徊(pái huái)的意思:指人在某个地方来回走动,犹豫不决,无法下定决心。
青城(qīng chéng)的意思:指青山绿水的山城,也指安逸宜居的地方。
去国(qù guó)的意思:离开自己的国家,背井离乡。
十年(shí nián)的意思:指时间长久,表示时间的长短。
霜鬓(shuāng bìn)的意思:指人的头发因年老而变白,形容岁月的变迁和人的衰老。
水石(shuǐ shí)的意思:指关系密切、互相依存的关系。
偷闲(tōu xián)的意思:偷偷地抽出时间休息或闲暇。
行路(xíng lù)的意思:指人在生活中行走、行动的过程。
雪山(xuě shān)的意思:指高山上积雪覆盖的景象,也用来比喻高耸入云的山峰。
醉客(zuì kè)的意思:指喜欢喝酒的客人,也指酒鬼。
行路难(xíng lù nán)的意思:指行走的路途艰难困苦,形容事情进行得十分困难。
- 翻译
- 烈日黄沙中行走艰难,青城县里才有片刻安宁。
十年离国,满头白发使我心悲,六月时分我登上高楼眺望雪山。
即使醉酒之人千言万语落笔不停,美人饮酒却还未显微醺之色。
谁能唤来谭夫子,让他在山水之间流连忘返。
- 注释
- 赤日:烈日。
黄尘:黄沙。
行路难:行走艰难。
青城县里:青城县。
偷闲:片刻安宁。
十年去国:十年离国。
悲霜鬓:满头白发使我心悲。
六月登楼:六月时分登上高楼。
望雪山:眺望雪山。
醉客:醉酒之人。
落笔:落笔不停。
美人:美人。
斗酒:饮酒。
未酡颜:还未显微醺之色。
谭夫子:谭姓之人,可能指友人或敬仰的人物。
徘徊:流连忘返。
水石间:山水之间。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人陆游的作品《青城县会饮何氏池亭赠谭德称》。诗中描绘了在赤日黄尘的艰辛旅途中,能在青城县找到片刻的宁静与闲暇,体现了诗人对生活的暂时解脱和对家乡的思念。"十年去国悲霜鬓"表达了诗人离家多年,岁月流逝,两鬓斑白的感慨。"六月登楼望雪山"则展现了诗人即使在炎炎夏日,仍不忘眺望远方的雪山,寄托着对故乡和理想的遥想。
"醉客千言犹落笔"写出了聚会中的畅谈与豪情,即使醉意中,诗人的才思仍未减。"美人斗酒未酡颜"则以美酒和佳人衬托出宴席的欢乐气氛,但诗人并未完全沉醉,保持着清醒的观察。
最后两句"凭谁唤住谭夫子,更与徘徊水石间"表达了诗人对友人谭德称的挽留之意,希望他能一同流连山水之间,享受这份难得的清闲时光。整首诗情感深沉,寓含着诗人的人生感慨和对友情的珍视。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
尉迟杯
春骀荡。奈著眼、处处成惆怅。
无端暗引柔丝,自把吟魂密网。
香心枉费,漫闲倚、银屏笑周昉。
算词人、生带愁来,玉颜空许相抗。
征衫倦拍芳尘,望朱雀乌衣,何处门巷。
旧苑凄凉更谁见,珠泪涴、铜仙露掌。
早料理、移宫换羽,和海水、天风咽断响。
任纵他、罗绮轻盈,翠軿花外来往。