- 翻译
- 博山炉中的香烟缭绕,温暖着寒冷的空气,仿佛洗尽了泪水,只剩下醉人的欢乐。
曾经的朴素头巾被抛弃,不再用来遮羞,即使承受一生辛劳也在所不惜,只为了迎接新的生活。
- 注释
- 博山:指古代的一种香炉。
馥笼:香气弥漫笼罩。
裛:擦拭或浸湿。
啼痕:哭泣后留下的痕迹。
醉欢:陶醉的快乐。
角巾:古代读书人常戴的头巾。
从小垫:从底层做起。
接䍦:迎接新生活,这里可能指婚姻或新的职位。
一生酸:一生的辛劳。
- 鉴赏
这首诗描绘了博山温泉的景象,雾气缭绕,带着暖意,似乎能洗去诗人内心的哀愁,转化为微醺的欢乐。诗人表示即使要承受一生辛劳,也要尽情享受这种清雅的山水之乐,不再为过去的泪水所困。他摘下角巾,仿佛卸下负担,投入到自然的怀抱中,流露出豁达与超脱的人生态度。整体上,这是一首借景抒怀,表达对生活的热爱和对自然的向往的诗篇。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
李将军歌
五溪西南山刺天,千盘万箐幽且坚。
岚腥水毒不可渡,昏昏白昼沈乌鸢。
帝窜三苗曾此地,或云槃瓠居仍传。
魑魅过从喜得侣,山川感召生何偏。
窄衫鬓髻号鬼国,腰镰挟弩亲农田。
迩来跳梁犯楚塞,下令用兵垂十年。
武陵屡奏南征曲,毕口频移上将权。
已闻调发牵两省,况复节制同三边。
未见泸水走孟获,空留铜柱镌文渊。
将军胄出西平王,忠武世业何煌煌。
生来相貌似熊虎,口谈韬略虬髯张。
往时提军入镇筸,叱咤诸蛮如犬羊。
时危正藉酬恩力,志奋宁须绝技长。
即今头衔比都统,兼报开府临辰阳。
胸中礧嵬富群策,胡为噤不呻其吭。
岂欲万全报天子,伐心在谋不在强。
老我无能抱图史,染翰濡毫发语狂。
拟作五溪旋凯赋,且待将军投报章。
《李将军歌》【明·罗洪先】五溪西南山刺天,千盘万箐幽且坚。岚腥水毒不可渡,昏昏白昼沈乌鸢。帝窜三苗曾此地,或云槃瓠居仍传。魑魅过从喜得侣,山川感召生何偏。窄衫鬓髻号鬼国,腰镰挟弩亲农田。迩来跳梁犯楚塞,下令用兵垂十年。武陵屡奏南征曲,毕口频移上将权。已闻调发牵两省,况复节制同三边。未见泸水走孟获,空留铜柱镌文渊。将军胄出西平王,忠武世业何煌煌。生来相貌似熊虎,口谈韬略虬髯张。往时提军入镇筸,叱咤诸蛮如犬羊。时危正藉酬恩力,志奋宁须绝技长。即今头衔比都统,兼报开府临辰阳。胸中礧嵬富群策,胡为噤不呻其吭。岂欲万全报天子,伐心在谋不在强。老我无能抱图史,染翰濡毫发语狂。拟作五溪旋凯赋,且待将军投报章。
https://www.xiaoshiju.com/shici/92667c6772daee70667.html
题仙岩文丞相祠
丞相仓皇出虎穴,夜半真州鬓成雪。
江南是处万马尘,海上堪挥一腔血。
丈夫变名难变心,此心在宋不在身。
从行少年四五辈,倜傥千秋荆聂伦。
崖山波腥鼓欲死,柴市星寒碧初委。
若使黄冠自北还,犹能赤帜从东起。
仙岩之山郁嶙峋,二百年来日月新。
毋论削迹勤王地,大有衣冠荐芷蘋。
君不见真人奋淮北,金戈立扫毡裘色。
鄂国喑呜表后身,瀛公宛转留遗息。
解道狂胡运已微,只今白羽昼长飞。
铁衣自风石马汗,一夕犁庭转战归。