草边飞骑如烟灭,拉兽摧斑食其血。
- 诗文中出现的词语含义
-
此时(cǐ shí)的意思:指当前的时刻或时候。
飞骑(fēi qí)的意思:形容骑乘在马背上飞快行进。
奋戈(fèn gē)的意思:指挥军队奋勇作战,表示战斗勇猛、英勇无畏。
光天(guāng tiān)的意思:指天空明亮无云的状态,也比喻公正无私的品质。
疾首(jí shǒu)的意思:形容行动迅速,毫不犹豫。
饥渴(jī kě)的意思:形容渴望、迫切希望得到某种东西。
銮舆(luán yú)的意思:指皇帝的车驾,也泛指皇帝的权力和地位。
深雠(shēn chóu)的意思:指深厚的仇恨或仇敌之间的深仇大恨。
时疾(shí jí)的意思:指时光飞逝,时间匆匆流逝。
体能(tǐ néng)的意思:体能指的是人体的运动能力和耐力。
天座(tiān zuò)的意思:指宇宙中的星座,也比喻高高在上的位置。
危城(wēi chéng)的意思:指处境危险、难以保全的城市或地方。
玉体(yù tǐ)的意思:指美丽的身躯或容貌。
云扰(yún rǎo)的意思:指云雾缭绕,干扰视线或心情。
- 翻译
- 草丛间疾驰的马队瞬间消失,猎杀野兽撕裂斑纹的血迹犹在。
此刻心中深深忧虑皇帝的安全,即使身体饥饿困乏,也希望能分担他的艰辛。
危险的城池中,战事频发,乌云翻滚,祭祀的器具失去了光泽,皇位空荡荡的。
如果不能洗雪深重的仇恨,即使食物再美味,我怎能忍心独自饱餐。
- 注释
- 疾首:极度忧虑,痛心疾首。
銮舆:古代皇帝乘坐的车驾。
玉体:对皇帝的尊称,比喻其贵体。
簠簋:古代祭祀或宴会用的两种礼器。
雪深雠:洗雪深仇,报仇雪恨。
- 鉴赏
这首诗描绘了一场战争后的惨状,通过对比和对待的设定,表达了诗人对生命尊严的珍视与对战乱的深切哀痛。
"草边飞骑如烟灭,拉兽摧斑食其血。" 这两句描绘战争中战马倒地的情景,战马因受伤而倒下,其鲜血染红了土地,通过对战马的描述,间接映射出战场上的残酷和死亡。
"此时疾首念銮舆,玉体能胜饥渴无。" 这两句诗人将自己的身体比喻为“玉体”,表明自己虽然在物质上还未受困,但精神上对战争的苦楚已经感同身受,反映了诗人的悲悯之心。
"危城屑曲惊云扰,簠簋无光天座杳。" 这两句描绘的是战后的废墟,城墙倾圮,云雾缭绕,连皇帝的宝座也失去了往日的光辉,显示了战争带来的毁灭性破坏。
"奋戈傥未雪深雠,我食虽甘何忍饱。" 最后两句则是诗人在表达,即使战事尚未结束,积雪还不深,但已有许多生命被战争所吞噬,自己即便饮食丰盛,也无法心安理得。
整首诗通过对比和反差手法,展现了战争的残酷与人性的脆弱,表达了诗人对于生命尊严的珍视,以及对战乱造成的苦难深切的哀痛。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
牡丹图
谷雨花枝号鼠姑,戏拈彤管画成图。
平康脂粉知多少,可有相同颜色无。
水龙吟.登白鹤山,借前韵呈同游诸丈
阑风长雨连霄,昨朝晴色随轩骤。
松声花气,江烟浦树,如相迎候。
山送青来,僧随麦去,山为吾有。
更支筇直上,薜萝深处,云垂幄、藓成甃。
未至相如独后。对山尊、劝酬多又。
记曾犯雪,重来已是,绿肥红瘦。
好语时闻,忧端未歇,倚风搔首。
谩持觞自慰,冰山安在,此山如旧。