卜迁不我遐,一水明青罗。
- 拼音版原文全文
贺 乐 丈 先 生 南 郭 新 居 宋 /范 成 大 新 堂 燕 雀 喜 ,竹 篱 挂 藤 萝 。崩 奔 风 涛 里 ,得 此 巢 龟 荷 。西 山 效 爽 气 ,南 浦 供 清 波 。会 心 不 在 远 ,容 膝 何 须 多 。先 生 淮 海 俊 ,踏 地 尝 兵 戈 。飘 飘 万 里 道 ,芒 齿 厌 关 河 。风 吹 落 下 邑 ,楚 语 成 吴 哥 。岂 不 有 故 国 ,荒 桓 鞠 秋 沙 。无 庸 说 当 归 ,到 处 皆 南 柯 。卜 卷 不 我 遐 ,一 水 明 清 罗 。闭 户 长 独 佳 ,赖 客 剥 啄 何 。曾 令 苍 苔 石 ,屐 齿 如 蜂 巢 。
- 诗文中出现的词语含义
-
崩奔(bēng bēn)的意思:形容人或动物奔跑时非常快速、迅猛。
闭户(bì hù)的意思:指关闭房门不出去,比喻不与外界接触,不愿与人交往。
兵戈(bīng gē)的意思:指战争和军事行动。
剥啄(bāo zhuó)的意思:剥削和压迫。
不在(bù zài)的意思:不在表示不在某个地方或不参与某个活动。
不有(bù yǒu)的意思:没有,没有存在或拥有某种东西
苍苔(cāng tái)的意思:指古老的庙宇、墓地等地方长满了青苔。
巢龟(cháo guī)的意思:比喻胆小怕事、畏缩不前的人。
当归(dāng guī)的意思:指回到原来的地方或状态。
到处(dào chù)的意思:四处,各个地方
蜂窠(fēng kē)的意思:形容密集如蜂窠的事物。
风涛(fēng tāo)的意思:形容风势或波浪汹涌澎湃,喻指形势变化剧烈。
故国(gù guó)的意思:指自己出生或长大的地方,故乡。
关河(guān hé)的意思:关河指的是两个地方之间的交通要道,也可以指两个国家或地区之间的交通要道。在成语中,关河常常用来比喻重要的关键位置或关键时刻。
何须(hé xū)的意思:表示不需要或没有必要做某事,也可以用来劝告别人不必要的行动。
户长(hù cháng)的意思:指家庭的主要负责人,也指一家之主。
淮海(huái hǎi)的意思:淮海是指淮河和长江之间的地区,也可以引申为广阔的平原或辽阔的海洋。
会心(huì xīn)的意思:心意相通,心领神会。
屐齿(jī chǐ)的意思:形容走路时脚步轻盈,如屐齿般声音微小。
落下(là xià)的意思:指事物下降或减少,或者指某个行动或状态发生了变化。
芒鞋(máng xié)的意思:形容穷困潦倒,没有鞋子穿。
南浦(nán pǔ)的意思:指江南地区的温暖和繁荣。也形容地方繁华,人口众多。
南柯(nán kē)的意思:指人忘却尘世间的苦乐,沉浸在自己的幻境中。
飘飘(piāo piāo)的意思:形容轻飘飘的样子,如风吹草动。
岂不(qǐ bù)的意思:表示反问或加强语气,意为“难道不是吗?”、“难道不会吗?”等。
清波(qīng bō)的意思:指水面平静无波澜。
青罗(qīng luó)的意思:指宝石、珠宝等贵重的物品。
雀喜(què xǐ)的意思:形容小鸟欢喜愉快的样子。
容膝(róng xī)的意思:容膝指能够容纳在膝盖上,形容亲密无间、相互依偎的关系。
爽气(shuǎng qì)的意思:形容心情舒畅、愉快。
踏地(tà dì)的意思:指脚踏实地,努力向前。
堂燕(táng yàn)的意思:指在堂屋中飞翔的燕子,比喻人才在家族中兴旺发达。
藤萝(téng luó)的意思:指藤蔓盘旋、攀附在树木上的植物,比喻人或事物相互依存、相互牵连的关系。
吴歌(wú gē)的意思:吴歌是指吴地的歌曲,也用来比喻美好的歌声或歌曲。
无庸(wú yōng)的意思:没有必要;没有需要
西山(xī shān)的意思:指朝西方的山,也比喻远离烦恼、忧虑的地方。
下邑(xià yì)的意思:下属的地方。
先生(xiān shēng)的意思:先生一词可以指代男性,也可以指代受过教育、有地位的人。在古代,先生一词常常用来尊称有学问、有才干的人。
燕雀(yàn què)的意思:小鸟燕雀无法理解大雁鸿鹄的志向和抱负。形容人的见识狭窄,不能理解高远的目标。
庸说(yōng shuō)的意思:庸俗的说法或言论。
有故(yǒu gù)的意思:有故意味着有故事、有来历,形容事物有一定的背景或由来。
竹篱(zhú lí)的意思:竹篱是指用竹子搭建的篱笆,比喻墙壁或障碍物。
- 注释
- 新堂:新建的厅堂。
燕雀:小鸟。
竹篱:竹编的篱笆。
藤萝:藤蔓植物。
龟荷:比喻安稳的居所。
西山:西方的山。
爽气:清凉之气。
南浦:南方的水边。
清波:清澈的波浪。
容膝:仅能容纳膝盖的小屋。
何须多:何必太大。
淮海俊:指有才华的人。
兵戈:兵器,代指战争。
芒鞋:草鞋。
关河:关隘河流。
落下邑:古代地名,此处泛指古城。
楚语:楚地方言。
南柯:南柯一梦,比喻虚幻的境遇。
卜迁:占卜迁移。
遐:远。
青罗:形容清澈的水面。
奈客剥啄何:如何应对客人的敲门声。
屐齿:木屐的齿纹。
蜂窠:蜂巢。
- 翻译
- 新堂中的小鸟欢快,竹篱上挂着藤萝。
在狂风巨浪中,它们找到了安居之处——龟荷巢穴。
西山带来凉爽气息,南边的水湾清澈如波。
心意相通无需远行,小屋足以容纳,何需太大。
先生才智出众,曾征战淮海之地。
漫游万里道路,只穿草鞋,厌倦了关山阻隔。
风吹过古老的邑城,楚地的语言化作吴地的歌谣。
难道没有故乡?只是荒废的墙垣,杂草丛生。
不必再说回归,何处不是南柯一梦。
占卜迁移,命运并未远离,清水映照着青罗之地。
闭门独处自有其乐,但客人敲门声如何抵挡。
最终连石头和青苔都仿佛有了生机,足迹如同蜂窝密布。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人范成大为贺友人乐丈先生在南郭新建居所而作,以表达对新居环境的赞美和对友人的祝福。诗中描绘了新居的宁静与雅致,如“新堂燕雀喜,竹篱挂藤萝”,燕雀欢腾,藤萝垂挂,显示出田园生活的恬静与生机。接着,“崩奔风涛里,得此巢龟荷”暗喻友人在动荡世事中觅得安宁之所,如同龟鹤在荷塘栖息。
诗人进一步赞美新居四周的景色,“西山效爽气,南浦供清波”,意味着友人能享受到山水的清凉气息和清澈波光。他强调心灵的满足超越物质,“会心不在远,容膝何须多”,表明真正的快乐在于内心的宁静,而非住所的大小。
接下来,诗人提到友人乐丈先生的经历,“先生淮海俊,踏地尝兵戈”,暗示其曾有过壮志豪情和征战的经历。然而,他现在选择的是飘然远行,享受简朴生活,“飘飘万里道,芒鞋厌关河”,表达了对自由自在生活的向往。
诗的后半部分,诗人感叹即使身处异乡,“风吹落下邑,楚语成吴歌”,仍能感受到家乡的气息。他以“岂不有故国,荒垣鞠秋莎”表达对故土的怀念,但认为不必执着于回归,因为“无庸说当归,到处皆南柯”,生活的美好在于当下。
最后,诗人祝愿友人安居乐业,尽管有访客打扰,“卜迁不我遐,一水明青罗”,但他相信友人能享受孤独的时光,甚至觉得那里的石头和苔藓都因他的足迹而生动起来,“闭户长独佳,奈客剥啄何”。整首诗语言质朴,情感真挚,展现了诗人对友人新居生活的赞赏和对友人品格的敬佩。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
谒征西将军庙
宜兴县东城北隅,萧萧古庙田中居。
入庙看碑识周处,壁间仍有晋时书。
陆机文,羲之画,高题英烈将军额。
中丞好事来打碑,墨花未透冰凝石。
首尾犹存数十行,字迹剥落经几霜。
中间欲读不可得,使我感慨徒悲伤。
况闻上司索马骑,县官供给先点齐。
东西两庑古碑下,聚卒立马千百蹄。
呜呼城中万家邑,岂无一室容马立。
乌骓赤兔向风嘶,岂是将军战归日。
抠衣上殿知英雄,阶前下拜生悲风。
竹色松声自虚壁,积雪故照夕阳红。
呜呼将军一何武,斩蛟射杀白额虎。
折节终成文武才,按剑不避权贵怒。
五千孤旅战梁山,弦竭矢穷知死所。
形容何必丹青传,晔晔精灵照今古。
神游旷八极,殿宇今摧颓。
屋后青山葬衣甲,败垣春雨无花开。
鸣呼三冢累累宛相似,老树千年半凋死。
墓田冷落几家耕,一泓野水秋风起。
同游正与朱生来,朱生惨然吾亦哀。
问我他年如作令,封墓式庐崇祀敬。
先贤庙貌委尘埃,县官不知无乃病。
风纪人心国之命,前典无存后何镜。
却笑朱生真太狂,先向山人问为政。
《谒征西将军庙》【明·沈明臣】宜兴县东城北隅,萧萧古庙田中居。入庙看碑识周处,壁间仍有晋时书。陆机文,羲之画,高题英烈将军额。中丞好事来打碑,墨花未透冰凝石。首尾犹存数十行,字迹剥落经几霜。中间欲读不可得,使我感慨徒悲伤。况闻上司索马骑,县官供给先点齐。东西两庑古碑下,聚卒立马千百蹄。呜呼城中万家邑,岂无一室容马立。乌骓赤兔向风嘶,岂是将军战归日。抠衣上殿知英雄,阶前下拜生悲风。竹色松声自虚壁,积雪故照夕阳红。呜呼将军一何武,斩蛟射杀白额虎。折节终成文武才,按剑不避权贵怒。五千孤旅战梁山,弦竭矢穷知死所。形容何必丹青传,晔晔精灵照今古。神游旷八极,殿宇今摧颓。屋后青山葬衣甲,败垣春雨无花开。鸣呼三冢累累宛相似,老树千年半凋死。墓田冷落几家耕,一泓野水秋风起。同游正与朱生来,朱生惨然吾亦哀。问我他年如作令,封墓式庐崇祀敬。先贤庙貌委尘埃,县官不知无乃病。风纪人心国之命,前典无存后何镜。却笑朱生真太狂,先向山人问为政。
https://www.xiaoshiju.com/shici/35767c6854ec59b8173.html