- 拼音版原文全文
王 右 军 唐 /李 白 右 军 本 清 真 ,潇 洒 出 风 尘 。山 阴 过 羽 客 ,爱 此 好 鹅 宾 。扫 素 写 道 经 ,笔 精 妙 入 神 。书 罢 笼 鹅 去 ,何 曾 别 主 人 。
- 诗文中出现的词语含义
-
笔精(bǐ jīng)的意思:形容写作或绘画技艺极为精湛的意思。
出风(chū fēng)的意思:指人出去透透风,活动活动筋骨,以舒缓身体疲劳。
道经(dào jīng)的意思:指经书或经典的内容,也泛指儒家经典、经书。也可用来形容某个领域的专业知识或经验。
风尘(fēng chén)的意思:指人在纷繁世事中历尽风雨、沧桑变化后依然保持坚强、不屈的品质。
何曾(hé zēng)的意思:表示事物已经过去,不再存在或不再发生。
精妙(jīng miào)的意思:精细而巧妙,形容事物或言辞非常巧妙、细致。
笼鹅(lóng é)的意思:笼鹅是指将鹅关在笼子里,比喻限制人的自由或局限人的发展。
清真(qīng zhēn)的意思:指纯净、纯真、无杂质的状态或品质。
入神(rù shén)的意思:专心致志,全神贯注,完全投入
山阴(shān yīn)的意思:山的背阴面,指被遮蔽或被忽视的地方。
潇洒(xiāo sǎ)的意思:形容人的举止、态度轻松自如,不受拘束
右军(yòu jūn)的意思:指在军队中担任右翼的军队或部队。
羽客(yǔ kè)的意思:指行走江湖的剑客或武侠人物,也可泛指游侠、侠客。
主人(zhǔ rén)的意思:指拥有权力、地位或掌握主动权的人。
- 注释
- 右军:即晋朝王羲之。
因他曾任右将军,故称“王右军”。
山阴:今浙江绍兴。
羽客:亦称“羽士”。
羽,含有“飞升”的意思。
旧时因道士多求成仙飞升,故称道士为“羽士”。
鹅宾:鹅的宾客。
这里指王羲之。
《晋书》记录有王羲之爱鹅的故事。
扫素:素,白绢。
意为在白绢上飞快地书写。
道经:即《道德经》笔精:笔的精魂,喻精通笔法。
这里指王羲之精湛的书法艺术。
罢:终。
笼鹅:把鹅装进笼里。
去:离开。
主人:指上句的羽客山阴道士。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位书法家在自然中创作的景象,充满了对高洁和艺术境界的追求。"右军本清真,潇洒出风尘"表明王右军的书法作品清新脱俗,超然于世间纷扰之上。"山阴过羽客,爱此好鹅宾"则形象地描述了他在山阴行走时遇见一位羽饰华丽的旅人,这位旅人的到来如同佳宾,为诗人带来了快乐。
"扫素写道经,笔精妙入神"深刻表现了书法家对艺术的专注和投入,他在用笔时达到了与道融为一体的境界。最后两句"书罢笼鹅去,何曾别主人"描绘了一幅诗人写毕字后,将鹅放归自然的画面,同时也暗示了他对自由和不受束缚的向往。
整首诗通过生动的意象和流畅的笔触,展现了李白独特的浪漫主义风格和他对于书法艺术的深刻理解。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
柳枝词咏篙水溅妓衣
半额微黄金缕衣,玉搔头袅凤双飞。
从教水溅罗裙湿,还道朝来行雨归。
薄幸·眼波横秀
眼波横秀。
乍睡起、茸窗倦绣。
甚脉脉、阑干凭晓,一握乱丝如柳。
最恼人、微雨慳晴,飞红满地春风骤。
记帕折香绡,簪敲凉玉,小约清明前后。
昨梦行云何处,应只在、春城迷酒。
对溪桃羞语,海棠贪困,莺声唤醒愁仍旧。
劝花休瘦。
看钗盟再合,秋千小院同携手。
回文锦字,寄与知他信否。