- 诗文中出现的词语含义
-
白马(bái mǎ)的意思:指美丽的白马,引申为指美好的事物或人。
斑白(bān bái)的意思:斑驳而白,形容物体表面上有斑点,而颜色又主要是白色。
出自(chū zì)的意思:出自表示某事物或某人的来源或出处。
飞虎(fēi hǔ)的意思:形容行动迅猛,勇猛无畏。
奋飞(fèn fēi)的意思:形容积极进取,努力奋斗,迅速上升或飞跃。
风走(fēng zǒu)的意思:迅速离开或逃跑
何为(hé wéi)的意思:指询问某事物的真正含义或定义。
何处(hé chǔ)的意思:指不确定的地方或未知的位置。
黑风(hēi fēng)的意思:指邪恶的力量或者坏人的行为。
华裾(huá jū)的意思:指华丽的衣裳。
蓟门(jì mén)的意思:指门庭草木繁盛的样子,形容景象美丽、繁华的样子。
经济(jīng jì)的意思:指社会物质生产、分配、交换以及消费等方面的活动和规律。
门行(mén xíng)的意思:指家门庭前的行为举止,也泛指家族的声誉和家教。
沙石(shā shí)的意思:指细小的东西或琐碎的事物。
书生(shū shēng)的意思:指有学问但缺乏实际经验的年轻人。
谁子(shuí zǐ)的意思:指对自己的身份、地位或成就感到自负自满,看不起别人。
相如(xiàng rú)的意思:相貌酷似,如出一辙。
行行(xíng xíng)的意思:形容人或事物都很出色、很好。
行望(xíng wàng)的意思:行:走;望:看。行望指走来走去,观察察看。
意气(yì qì)的意思:形容人精神饱满,斗志昂扬,充满自信和活力。
壮年(zhuàng nián)的意思:指人在壮年时期,身体强壮,精力充沛。
万人敌(wàn rén dí)的意思:指一个人能够战胜或击败众多的对手,无人能敌。
相如檄(xiàng rú xí)的意思:指相互之间相互攻击或互相诋毁,形容内部不团结,相互矛盾。
- 翻译
- 在蓟门行进中,不断向北方眺望。
哪里弥漫着令人忧愁的气息,狂风卷起沙石漫天飞舞。
那身华丽衣裳的究竟是谁,他的气势仿佛能抵挡万人。
骑着金色马鞍配白马的人,仿佛猛虎生出翅膀般矫健。
书生你在这里做什么,为何不撰写像司马相如那样的檄文以抗敌。
空有经世济民的志向,却已在壮年时头发斑白。
- 注释
- 蓟门:古代边关名。
天北:北方天空。
愁杀人:形容愁绪深重。
黑风:形容恶劣天气。
华裾:华丽的衣襟。
意气:气势、精神风貌。
金鞍:贵重的马鞍。
相如檄:指司马相如写的檄文,用来激励人心或威慑敌人。
经济:经世济民,治理国家。
壮年:青壮年时期。
斑白:形容头发花白。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位武将的英勇形象和壮志未酬的情怀。开篇“出自蓟门行,行行望天北”两句,设置了一个宏伟的场景,蓟门在北方,行军在这里向北远眺,显示了一种对抗强敌、保家卫国的心态。
接下来的“何处愁杀人,黑风走沙石”两句,则通过荒凉的自然环境烘托出战场上的惨烈和悲壮,愁绪满胸的将士在这样的背景中显得更加孤独而沉重。黑色的狂风卷起了沙石,似乎也象征着战争的残酷与无情。
“华裾者谁子,意气万人敌”中的“华裾者”,应指的是穿着华丽战袍的将士,而这位身披甲胄、意气风发之人,他的勇猛足以令万人望而生畏。这里塑造了一个英雄形象,展示了武将的豪迈与英勇。
“金鞍鞁白马,奋飞虎生翼”则是对这位武将骏马和英勇斗志的描写。“金鞍”表明战马的高贵,“鞁”字形容马跑得飞快,“奋飞”、“虎生翼”则是比喻武将如同老虎长出翅膀,飞腾自如,显示了其非凡的武勇和不可阻挡的力量。
“书生尔何为,不草相如檄”两句,转而描写诗中的“我”,一个文人对于眼前壮观景象和英雄将士的赞叹,同时也表达了一种自我反省——作为书生,对于战争与英勇似乎无能为力,只能通过文字来记录和传颂。
最后,“徒有经济心,壮年已斑白”两句,则透露出诗人对于自己壮志未酬的感慨。尽管内心充满了治国安邦的理想,但岁月匆匆,青春不再,而头发却已斑斑而白,表达了一种时光易逝、壮志难酬的无奈与沉重。
这首诗通过对战场上的英勇将士和壮阔景象的描绘,以及书生自我反省的情感流露,展现了作者对于武功、文治以及个人理想实现之间复杂情感的深刻体验。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
弹琴高士
江静月在水,山空秋满亭。
自弹还自罢,初不要人听。
书事
离家仲冬望,溯江至鄂渚。
凄风裂重裘,大雪惨行旅。
蹉跎岁华晏,洲边感鹦鹉。
今年春二月,玺书命守土。
两日抵黄州,又值连月雨。
披榛古瓦场,诛茅创廨宇。
四招复业民,疮残必摩抚。
事简虽得暇,怀国郁心腑。
梦登阁道上,隔水不得语。
觉后山月西,孤影在荒堵。
新晴云雾捲,南方早炎暑。
夏衣家未寄,昼汗生腹股。
对客扪虱谈,痒多翻成苦。
土无絺绤卖,亦有乏资与。
空存麻城名,不见制白纻。
赤日烁闾阎,卉服多困窭。
一物差可意,美竹产村坞。
削皮为枕簟,纤巧类织组。
凉光泛琉璃,病后难寝处。
此身不足惜,所愿六事举。
闵玆烽燹馀,民命满荆楚。
可怪近日来,船兵忽暴禦。
快桨躐洪涛,劫货杀物主。
登岸拆邮亭,伏莽袭商贾。
巴河遇三人,投之急流去。
一人浮水还,赤体无寸缕。
疆域幸开辟,道路仍龃龉。
偶逢使者归,封书闻政府。
敢陈骨鲠言,天高听常俯。
踪迹悬幽远,庶效涓埃补。
《书事》【明·陶安】离家仲冬望,溯江至鄂渚。凄风裂重裘,大雪惨行旅。蹉跎岁华晏,洲边感鹦鹉。今年春二月,玺书命守土。两日抵黄州,又值连月雨。披榛古瓦场,诛茅创廨宇。四招复业民,疮残必摩抚。事简虽得暇,怀国郁心腑。梦登阁道上,隔水不得语。觉后山月西,孤影在荒堵。新晴云雾捲,南方早炎暑。夏衣家未寄,昼汗生腹股。对客扪虱谈,痒多翻成苦。土无絺绤卖,亦有乏资与。空存麻城名,不见制白纻。赤日烁闾阎,卉服多困窭。一物差可意,美竹产村坞。削皮为枕簟,纤巧类织组。凉光泛琉璃,病后难寝处。此身不足惜,所愿六事举。闵玆烽燹馀,民命满荆楚。可怪近日来,船兵忽暴禦。快桨躐洪涛,劫货杀物主。登岸拆邮亭,伏莽袭商贾。巴河遇三人,投之急流去。一人浮水还,赤体无寸缕。疆域幸开辟,道路仍龃龉。偶逢使者归,封书闻政府。敢陈骨鲠言,天高听常俯。踪迹悬幽远,庶效涓埃补。
https://www.xiaoshiju.com/shici/89667c6760bdfbb0671.html
赠陈宪史之福建
夫君英妙姿,家世联仕籍。
弱龄济乌台,所掌在文墨。
致身已青云,腾誉如白璧。
序劳合优迁,随牒更远役。
七闽处南陲,宪府堂堂辟。
君往试所长,俯就列曹职。
相逢钱唐滨,秋风动行色。
嗟兹遘时艰,天地满兵革。
呜呼凋瘵氓,何乃际斯厄。
生者困科差,死者堕锋镝。
贵人岂不仁,胡不怀惨恻。
我观得意者,及是翻取适。
旌旗出广路,百步人辟易。
假威济诛求,生事徼玉帛。
高堂日置酒,秉烛燕宾客。
芳除红锦藉,珍膳青纱羃。
娇歌绝艳舞,女妇拥前席。
垂酣不上马,欢乐未知极。
宁思公餗倾,便受素餐责。
维时风纪司,厥职务纠击。
矧今慎抡选,充位皆名德。
愿君勉赞襄,要使去淫慝。
及物摅至情,匡时展良策。
顾予狂者流,抚事常感激。
平生贾生志,临别长太息。
《赠陈宪史之福建》【元·王祎】夫君英妙姿,家世联仕籍。弱龄济乌台,所掌在文墨。致身已青云,腾誉如白璧。序劳合优迁,随牒更远役。七闽处南陲,宪府堂堂辟。君往试所长,俯就列曹职。相逢钱唐滨,秋风动行色。嗟兹遘时艰,天地满兵革。呜呼凋瘵氓,何乃际斯厄。生者困科差,死者堕锋镝。贵人岂不仁,胡不怀惨恻。我观得意者,及是翻取适。旌旗出广路,百步人辟易。假威济诛求,生事徼玉帛。高堂日置酒,秉烛燕宾客。芳除红锦藉,珍膳青纱羃。娇歌绝艳舞,女妇拥前席。垂酣不上马,欢乐未知极。宁思公餗倾,便受素餐责。维时风纪司,厥职务纠击。矧今慎抡选,充位皆名德。愿君勉赞襄,要使去淫慝。及物摅至情,匡时展良策。顾予狂者流,抚事常感激。平生贾生志,临别长太息。
https://www.xiaoshiju.com/shici/85867c6760c46690765.html