- 拼音版原文全文
闻 严 秘 书 与 正 字 及 诸 客 夜 会 因 寄 唐 /武 元 衡 衡 门 寥 落 岁 阴 穷 ,露 湿 莓 苔 叶 厌 风 。闻 道 今 宵 阮 家 会 ,竹 林 明 月 七 人 同 。
- 诗文中出现的词语含义
-
衡门(héng mén)的意思:衡门是指守门的人不分青红皂白,一概不让进。形容对人不加以区别对待,一视同仁。
今宵(jīn xiāo)的意思:指今晚、今夜,也表示时间短暂,转眼即逝。
寥落(liáo luò)的意思:形容稀少、空旷、荒凉。
莓苔(méi tái)的意思:指草木生长茂盛的样子。
明月(míng yuè)的意思:形容月亮明亮清澈、明朗动人,也用来比喻人的才情出众、光彩照人。
七人(qī rén)的意思:指七个人,也可以指少数人。
阮家(ruǎn jiā)的意思:指家族团结、一家人和睦相处,形容家庭和睦幸福。
岁阴(suì yīn)的意思:岁月、时间的流逝。
闻道(wén dào)的意思:指通过听闻他人的道德品质、学识修养等方面的优点,来提高自己的道德修养和学识水平。
竹林(zhú lín)的意思:指隐居山林、追求自由自在的生活。
阮家会(ruǎn jiā huì)的意思:阮家会是一个民间组织,指的是一些人聚集在一起讨论或商议事情的场所。
- 翻译
- 寒酸的小屋在岁月的尽头显得孤寂,露水打湿了莓苔,树叶也厌倦了风吹。
听说今晚阮家有聚会,竹林下月光皎洁,七个人共享这良辰美景。
- 注释
- 衡门:简陋的门。
寥落:冷清、稀疏。
岁阴穷:岁月已尽。
露湿:露水打湿。
莓苔:青苔。
叶厌风:树叶不愿再被风吹。
闻道:听说。
阮家会:阮氏家族的聚会。
竹林:象征高雅或隐士生活。
明月:明亮的月亮。
七人同:七个人一起。
- 鉴赏
此诗描绘了一种孤寂而又有些许期待的氛围。"衡门寥落岁阴穷"一句,设定了诗人所处的环境,是一个门前空旷、年关将至而感觉到寒冷与贫穷的景象。"露湿莓苔叶厌风"则进一步渲染出这种萧瑟感,似乎连细小的野生植物也无法逃脱秋风的侵袭。
然而,在这样一个萧索的背景下,诗人却收到了阮家今夜将举行聚会的消息。这让诗人的心情有了转折。"竹林明月七人同"一句,透露出一种期待和向往。在清澈的月光下,竹林间似乎已经布置好了与朋友共度良宵的情景。这里的“七人”可能是指参加聚会的人数,也暗示了一种团体之美,预示着即将到来的温馨与欢乐。
整首诗通过对比的手法,营造出一种从孤独和萧瑟走向期待和共享的情感转换。诗人通过景物描写,传达了内心的感受和对未來聚会的憧憬。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
游惠山寺
百里尽平壤,兹山忽中蟠。
谽谺得宏深,迂徐纳平宽。
僧坊隐其腹,崇搆居桓桓。
立神卫觚棱,缘云置阑干。
我来玄冬交,榜舟起微澜。
天连黄沙白,露委青林丹。
地无车马尘,松筠政坚完。
苍然后凋意,彼此不厌看。
稍稍陟其崖,探源汲清寒。
恭惟桑苧翁,出处良独难。
帝青九万里,冥飞见脩翰。
空留雪泥迹,莫究清净观。
煮茗涤烦暑,晏然有馀欢。
高节楼
自古高节士,无如严子陵。
客星耀寒芒,归隐不可徵。
妇人守妇节,之死矢不二。
以节加今名,或顺或婉懿。
舍是而曰高,高岂在闺壸?
由名斯究实,于义窃未稳。
袁母陈氏媪,一邑称淑贤。
训儿昌家基,母老雪满颠。
岩岩高节楼,枅栱绚云日。
一赋柏舟诗,千古保贞吉。