- 拼音版原文全文
桥 南 纳 凉 宋 /陆 游 曳 杖 来 追 柳 外 凉 ,画 桥 南 畔 倚 胡 床 。月 明 船 笛 参 差 起 ,风 定 池 莲 自 在 香 。半 落 星 河 知 夜 久 ,无 穷 草 树 觉 城 荒 。碧 筒 莫 惜 颓 然 醉 ,人 事 还 随 日 出 忙 。
- 诗文中出现的词语含义
-
碧筒(bì tǒng)的意思:形容人的话语清晰明了,有条理。
参差(cēn cī)的意思:形容不齐整、不齐全的样子。
胡床(hú chuáng)的意思:指胡乱摆放的床铺,比喻混乱无序的状况。
画桥(huà qiáo)的意思:指用笔墨勾画出的桥梁,比喻用文字或绘画等方式表达出来的联系。
落星(luò xīng)的意思:形容事物的光彩消失或失去辉煌。
人事(rén shì)的意思:指人的事情或人的事务。
日出(rì chū)的意思:太阳从地平线升起,代表新的一天开始。
颓然(tuí rán)的意思:形容人情绪低落、气馁、沮丧的样子。
无穷(wú qióng)的意思:没有尽头,无限。
星河(xīng hé)的意思:形容星星点点,繁多众多。
月明(yuè míng)的意思:形容月亮明亮照耀的夜晚。
自在(zì zài)的意思:自由、不受束缚、无拘无束
- 注释
- 曳杖:持杖。
柳外:柳树之外。
画桥:彩绘的桥。
倚:靠着。
胡床:古代一种轻便的坐具。
月明:明亮的月光。
船笛:船上吹奏的笛子。
参差:断断续续。
风定:风停。
池莲:池塘中的莲花。
星河:星空和银河。
夜久:深夜。
草树:草木。
城荒:城市显得荒凉。
碧筒:绿色的酒杯。
颓然:醉醺醺的样子。
人事:人间世事。
日出:太阳升起。
- 翻译
- 我手持手杖来到柳树外寻找清凉,靠在画桥南边的胡床上。
明亮的月光下,船笛声断断续续响起,微风吹过,池塘里的莲花散发出自然的香气。
看到半空中的星星和银河,才意识到夜晚已深,周围的草木似乎也感觉到城市的荒芜。
不要吝啬,尽管畅饮直到微醉,因为人世间的事物总是随着太阳升起而忙碌起来。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人陆游的《桥南纳凉》,描绘了夏日夜晚在江南水边桥头乘凉的情景。诗人手持手杖,漫步至柳树之外,寻找一丝清凉,倚靠在画桥南边的胡床上。月光皎洁,船笛声断续响起,给静谧的夜晚增添了几分生动。微风吹过,池塘中的莲花悠然自香,更显宁静之美。
夜已深,繁星点点映照在半空,显示出时间的流逝,而远处的草木似乎也感受到城市的寂静与荒芜。诗人借酒消愁,劝慰自己不必过于忧虑世事的繁忙,只需尽情享受这月夜的宁静和片刻的闲暇。整首诗以细腻的笔触描绘了江南夏夜的恬淡与诗人的心境,展现了诗人对生活的独特感悟。
- 作者介绍
- 猜你喜欢