- 拼音版原文全文
洛 下 送 牛 相 公 出 镇 淮 南 唐 /白 居 易 北 阙 至 东 京 ,风 光 十 六 程 。坐 移 丞 相 阁 ,春 入 广 陵 城 。红 旆 拥 双 节 ,白 须 无 一 茎 。万 人 开 路 看 ,百 吏 立 班 迎 。阃 外 君 弥 重 ,樽 前 我 亦 荣 。何 须 身 自 得 ,将 相 是 门 生 。[
元 和 初 ,牛 相 公 应 制 策 登 第 三 等 ,予 为 翰 林 考 核 官 。
]
- 诗文中出现的词语含义
-
百吏(bǎi lì)的意思:指官员众多,官僚主义严重的现象。
白须(bái xū)的意思:指年老的人。
班迎(bān yíng)的意思:迎接班级的新成员或新生
北阙(běi què)的意思:指高大的宫阙,比喻高峻的山峰或高耸入云的建筑物。
东京(dōng jīng)的意思:指极远的地方,比喻离得很远或非常遥远的地方。
风光(fēng guāng)的意思:指美丽的景色或者优美的环境。也指某人在社会上享有的声望和地位。
广陵(guǎng líng)的意思:泛指广阔的地方,也指繁华的城市。
何须(hé xū)的意思:表示不需要或没有必要做某事,也可以用来劝告别人不必要的行动。
红旆(hóng pèi)的意思:红色的旗帜,象征着革命斗争和胜利。
将相(jiàng xiàng)的意思:指将帅、相国等高级军事或政治职位。
开路(kāi lù)的意思:为他人或事物打开道路,引领前进。
阃外(kǔn wài)的意思:指在朝廷中失去权力、地位或被贬谪出京城。
立班(lì bān)的意思:指立即组织起来,形成一个集体或团队。
门生(mén shēng)的意思:门生指的是学生或弟子。在古代,门生是指拜师学习的人,现代多用来形容得到某人指导并受其影响的人。
身自(shēn zì)的意思:自身;本人
丞相(chéng xiàng)的意思:指古代官职,丞相是宰相的别称,为君主辅佐国政的高级官员。也用来比喻辅佐君主的得力助手或重要顾问。
双节(shuāng jié)的意思:指双重的节日,也可以表示双重的庆祝或喜庆。
相是(xiāng shì)的意思:相貌相似,特点相符。
一茎(yī jīng)的意思:指一根植物的茎,形容事物的数量极少。
自得(zì dé)的意思:自我满足,自我得意
尊前(zūn qián)的意思:在尊贵的人面前,表示恭敬和敬仰。
- 注释
- 北阙:古代皇宫北面的门楼,常代指朝廷。
东京:这里指唐代的东都洛阳,与西京长安相对。
丞相阁:丞相的府邸或办公处所。
广陵城:今江苏扬州,唐代的重要城市。
红旆:红色的旗帜,古代使者出行时的标志。
双节:古代使臣出行时手持的符节,象征皇帝的权威。
白须无一茎:形容人年老,胡须全白。
阃外:阃,城门的门槛,这里指京城以外的地方。
尊前:指在尊贵的人面前,这里可能指的是宴席或朝廷。
将相:将军和宰相,泛指高级官员。
门生:古代称弟子或学生,这里指出自名门或高官门下的官员。
- 翻译
- 从北阙到东京,路程长达十六程。
坐在车上,丞相的官邸仿佛随着移动,春天已悄然进入广陵城。
红色旗帜环绕着双节使者的行列,白发苍苍的他一根胡须也没有。
万人沿途观看,百名官员排列成班欢迎。
在外统帅的威望越来越高,尊贵的宴席上我也感到荣耀。
何必自己亲身去争取,成为将相的门生同样荣耀无比。
- 鉴赏
诗人以北阙到东京的十六里风光,作为开篇,展现了壮丽的景色。随后写坐于丞相府邸之上,感受春意盎然的广陵城。这两句既描绘了宏伟的建筑与繁华的市井,也暗示诗人身处高位,能欣赏到常人难以企及的景致。
接下来的“红旆拥双节,白须无一茎”则生动地勾勒出牛相公威仪非凡,且年事已高但仍精神矍铄的形象。红旆指的是官员的旗帜,双节可能是指牛相公手中的符节或其他象征权力的物品;白须则象征着牛相公的年迈,然而“无一茎”却透露出他的精神状态依旧矫健。
“万人开路看,百吏立班迎”表现了牛相公出行时的盛况,民众和官吏都来观看并欢迎,这不仅是对牛相公地位的肯定,也反映了诗人的自豪之情。紧接着,“阃外君弥重,尊前我亦荣”则从侧面凸显出诗人与牛相公之间的深厚关系和彼此间的互相仰慕。
最后两句“何须身自得,將相是門生”表达了对未来美好祝愿。诗人认为既然牛相公与自己同门,更不需要其他证明个人能力或成就,因为这本身就是一种荣耀和加持。
整首诗通过对场景的描写、人物形象的刻画以及内心情感的抒发,展现了诗人对朋友高官出行时的赞美之情,以及对友谊深厚关系的自豪。
- 作者介绍
- 猜你喜欢