花香固无尽,我亦未遽老。
- 拼音版原文全文
平 明 出 小 东 门 观 梅 宋 /陆 游 知 心 多 别 离 ,慰 眼 易 零 落 。东 风 吹 梅 花 ,烂 漫 照 城 郭 。晴 日 千 堆 雪 ,偏 宜 马 上 看 。逢 迎 无 几 日 ,不 惜 犯 春 寒 。明 年 花 发 时 ,我 在 两 京 道 。花 香 固 无 尽 ,我 亦 未 遽 老 。脱 帽 发 如 漆 ,看 花 心 未 灰 。平 戎 那 得 妨 持 酒 ,会 有 诗 传 剑 外 来 。
- 诗文中出现的词语含义
-
别离(bié lí)的意思:离别,分别
不惜(bù xī)的意思:不计较付出,毫不吝惜
城郭(chéng guō)的意思:指城市的城墙和城门。
持酒(chí jiǔ)的意思:手持酒杯,表示举杯祝酒或敬酒的意思。
吹梅(chuī méi)的意思:指在寒冷的冬天或者寒冷的环境中吹起梅花,比喻在不适宜的环境中表现出非凡的才能或者品质。
春寒(chūn hán)的意思:春天的寒冷
东风(dōng fēng)的意思:东风是指从东方吹来的风,引申为春风,也比喻好消息、繁荣的前兆。
逢迎(féng yíng)的意思:指为了迎合他人的意思而主动去迎合对方的喜好或者要求。
花心(huā xīn)的意思:形容人对感情不专一,容易变心。
看花(kàn huā)的意思:看花指目光不专注、注意力不集中,只顾观看花朵而忽略了其他重要事物。
烂漫(làn màn)的意思:形容色彩鲜艳、美丽多姿的景象或气氛。
两京(liǎng jīng)的意思:两京是指北京和南京这两个历史上的重要都城。
零落(líng luò)的意思:形容事物散落、破碎、分散或衰败。
马上(mǎ shàng)的意思:立即、立刻
梅花(méi huā)的意思:指人的品质或才能在逆境中得以展现出来。
明年(míng nián)的意思:明年指的是下一年,即即将到来的年份。
那得(nà de)的意思:表示事情不可能实现,无法达到预期结果。
偏宜(piān yí)的意思:偏向适宜,倾向适当。
平戎(píng róng)的意思:平定战乱,使国家安定。
晴日(qíng rì)的意思:晴日指的是晴朗的天气,没有云彩和阴霾。
诗传(shī chuán)的意思:指诗歌的传承和流传。
脱帽(tuō mào)的意思:脱下帽子,表示对他人的尊敬或敬意。
外来(wài lái)的意思:指来自外地或外国的人或事物。
慰眼(wèi yǎn)的意思:指美好的事物或景象能够给人带来愉悦和安慰。
无尽(wú jìn)的意思:没有尽头,没有止境
无几(wú jǐ)的意思:几乎没有,极少
心多(xīn duō)的意思:指一个人心思过多,思虑繁杂,不能专心致志。
知心(zhī xīn)的意思:
◎ 知心 zhīxīn
[intimate] 彼此非常了解而关系密切
知心朋友
- 注释
- 知心:亲密的朋友。
别离:离别。
慰眼:眼前美景。
零落:凋零。
东风:春风。
梅花:梅花。
烂漫:盛开。
城郭:城市。
晴日:晴天。
马上:骑马。
逢迎:相聚。
春寒:春天的寒冷。
花发:花开。
两京道:通往两京的道路。
固无尽:永远不尽。
遽老:突然变老。
脱帽:摘下帽子。
发如漆:黑发如墨。
平戎:平定战事。
持酒:饮酒。
诗传:诗歌传递。
- 翻译
- 深知友情多会带来离别,眼前美景也容易凋零。
东风吹拂着梅花,繁花盛开照亮了城池。
晴朗的日子里,千堆白雪如同积聚的花瓣,最适合骑马欣赏。
相聚的日子不多,我不怕春寒,愿意去迎接。
等到明年花开之时,我将在前往两京的路上。
花香虽无穷尽,但我还不算老。
摘下帽子,黑发如漆,赏花之心依旧热烈。
平定战乱怎能因饮酒而受阻,期待着远方的诗歌和佩剑一同到来。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人陆游的《平明出小东门观梅》,表达了诗人对梅花的喜爱以及对时光流转、人事变迁的感慨。首句“知心多别离,慰眼易零落”揭示了诗人与友人离别的感伤,而梅花的盛开成为心灵的慰藉。接下来,“东风吹梅花,烂漫照城郭”描绘了梅花在春风中繁盛开放,照亮了城市,画面生动。
“晴日千堆雪,偏宜马上看”写出了梅花在晴天下的洁白如雪,骑马观赏更显其美。诗人感叹相聚的日子不多,即使冒着春寒也在所不惜。“明年花发时,我在两京道”预示着诗人可能即将离开当前之地,踏上新的旅程。
“花香固无尽,我亦未遽老”表达了诗人对梅花香气的留恋和自己并未老去的自嘲,以及对未来的期待。最后两句“脱帽发如漆,看花心未灰”以形象的比喻,表明诗人虽年岁渐长,但对生活的热爱和对艺术的追求仍未减退。“平戎那得妨持酒,会有诗传剑外来”则流露出诗人虽身处和平时期,但仍怀有壮志豪情,期待能通过诗歌和剑传递边疆的消息。
整体来看,这首诗情感深沉,语言优美,既展现了梅花的风姿,也寓含了诗人的人生感慨和理想抱负。
- 作者介绍
- 猜你喜欢