- 诗文中出现的词语含义
-
长忆(cháng yì)的意思:长时间的回忆、深刻的记忆。
春梦(chūn mèng)的意思:形容美好而短暂的梦想或幻想
单衣(dān yī)的意思:指穿着单薄的衣物,形容贫困、贫穷。
都将(dōu jiāng)的意思:都,指全部;将,指要、将要。都将意为全部都要或将要。
断肠(duàn cháng)的意思:形容极度悲痛,心碎。
芳心(fāng xīn)的意思:指对某人深深地爱慕之情。
分付(fēn fù)的意思:分派任务或责任
付与(fù yǔ)的意思:将某种权力、责任、任务等交给他人。
红雪(hóng xuě)的意思:指战斗中的伤亡,尤指血流成河,尸横遍野。
黄昏(huáng hūn)的意思:指太阳下山后,天色暗淡,天黑之前的时段,也用来比喻事物的末期或衰退阶段。
金鸭(jīn yā)的意思:形容外表金光闪闪、华而不实的东西或人。
离别(lí bié)的意思:离别指分别、分离。
冷金(lěng jīn)的意思:形容人对金钱极为贪婪,冷酷无情。
千里(qiān lǐ)的意思:指很远的距离。
琼枝(qióng zhī)的意思:美丽的花朵。
人立(rén lì)的意思:指人站立的姿势,也可用来形容人的身体直立,意味着人的威严和坚定。
沈水(shěn shuǐ)的意思:指人或物沉没在水中。
时节(shí jié)的意思:指特定的季节或时期,也可指特定的时机。
十年(shí nián)的意思:指时间长久,表示时间的长短。
宿酲(sù chéng)的意思:指酒后残留的醉意未消。
桃花(táo huā)的意思:桃花是指桃树开花的景象,常用来比喻美好的爱情或婚姻。
庭院(tíng yuàn)的意思:指家庭的院子或宅院。
荼蘼(tú mí)的意思:指花卉的一种,比喻美好的事物。
无人(wú rén)的意思:没有人,没有人照料或管理的状态
幽梦(yōu mèng)的意思:幽梦指的是虚幻而不真实的梦境或幻想。它表示人们在梦中或幻想中所见的事物,与现实世界相比存在一定的差距。
园林(yuán lín)的意思:指花园、公园等园林景观。
煮酒(zhǔ jiǔ)的意思:指喝酒,也指煮酒招待客人。
珠帘(zhū lián)的意思:指贵族或富人家中用珍珠制成的帘子,比喻奢华华丽的生活。
- 注释
- 宿酲:宿醉未消。
沈水:沉香,一种名贵的香料。
金鸭:金质的鸭形香炉。
红雪:形容落花如雪,颜色鲜艳。
荼蘼:春季开花植物,花期较长,常象征衰败。
珠帘:用珠子串成的帘子,古代室内装饰。
啼鴂:杜鹃鸟,叫声凄凉,常引人哀思。
- 翻译
- 宿醉方醒,春梦已消散,沉香炉中的香烟冷却,金鸭形的香炉也显得冷清。
桃花已落尽,无人收拾那如红雪般的花瓣。
春天的脚步逐渐加快,园林中开始煮酒,单衣的人在庭院中感受着春回大地,却又到了令人伤感的离别季节。
满怀离愁,常常想起那人站在荼蘼花下,卷起珠帘欣赏月色的场景。
经历了多少黄昏,那洁白如玉的琼枝为谁而折断?
满含千里之外的思念和十年来的幽深梦境,都寄托在这声杜鹃鸟的啼叫之中。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种春日里的寂寞与哀愁。诗人苏醒后,心中仍旧沉浸在对往昔美好时光的追忆之中。那“沈水冷金鸭”给人的感觉是清冷而孤独,而“落尽桃花,无人扫红雪”则更增添了一份凄凉。春天本应是万物复苏的季节,但在诗人眼里,却是断肠时节,充满了离别之苦。
诗中“渐催煮酒园林,单衣庭院”透露出一种迫近而来的急促感,仿佛时间在不断地逼迫着人们,而诗人的心境却依旧停留在过去的美好记忆里。那种“长忆人立荼蘼,珠帘卷香月”的情愫,让人感到诗人对往昔生活的深刻怀念。
接下来的“几度黄昏,琼枝为谁折”则是诗人在问自己,为何还要在黄昏落幕时分心思去折取那些美丽而脆弱的花朵。这些花朵,是否也象征着那些已经逝去的美好时光?
最后,“都将千里芳心,十年幽梦,分付与、一声啼鴂”表达了诗人想要将自己对远方所承诺的心意,以及那十年的隐秘梦想,全数托付给那啼鸣的鸟儿。这不仅是对过去美好时光的无尽追忆,也是一种对未来渺茫希望的无声哀求。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
社日益明叔见过
溪云酝酿社公雨,肯踏寒莎过阿戎。
亦有小诗拈未出,且携瀑布煮春风。
赠笔工杨日新
黄钟九寸裁为律,六吕六律相配匹。
嶰谷参差十二筒,猗管城子从此出。
上古苍颉初制字,后人蒙恬始造笔。
吴云不律燕云弗,韵书又以律为聿。
曰方曰册刀削之,削之笔之作以述。
析竹蘸墨丝其端,龙图龟书就篇帙。
秋兔拔毛号毛颖,愈奇愈巧愈精密。
脩管执之以为柄,短管窍之以为室。
其实不过一毫端,良工于此有神术。
锋但欲齐忌太尖,翠羽鼠须俱不必。
老夫平生学欧颜,晚脱场屋涂注乙。
著书弃笔如丘山,使年将及三万日。
眼花尚能写蝇头,笔不如意辄怒叱。
江淮笔工千百家,孰甲孰乙我所悉。
鸡距散卓杨日新,不落第二亦第一。
《赠笔工杨日新》【宋·方回】黄钟九寸裁为律,六吕六律相配匹。嶰谷参差十二筒,猗管城子从此出。上古苍颉初制字,后人蒙恬始造笔。吴云不律燕云弗,韵书又以律为聿。曰方曰册刀削之,削之笔之作以述。析竹蘸墨丝其端,龙图龟书就篇帙。秋兔拔毛号毛颖,愈奇愈巧愈精密。脩管执之以为柄,短管窍之以为室。其实不过一毫端,良工于此有神术。锋但欲齐忌太尖,翠羽鼠须俱不必。老夫平生学欧颜,晚脱场屋涂注乙。著书弃笔如丘山,使年将及三万日。眼花尚能写蝇头,笔不如意辄怒叱。江淮笔工千百家,孰甲孰乙我所悉。鸡距散卓杨日新,不落第二亦第一。
https://www.xiaoshiju.com/shici/667c6a9d6072d8142.html
留回岭汪明府宅
仇池非仙境,商岭在人世。
讵必深且僻,而后兵可避。
大物有转移,戈甲满天地。
城郭非云远,马迹竟不至。
蓊蔚树木密,复重涧谷閟。
中有长者家,累叶重名谊。
积德服里社,故非一朝致。
园池既显敞,栋宇亦弘邃。
文甃洛花红,雕笼陇禽翠。
恍然壶中天,迥与尘界异。
崇觞延老夫,子侄尽擎跽。
岂惟授之粲,抑且侑以币。
客来无不速,各各满其意。
居多章甫冠,宪宪洁衿佩。
如闻筑精舍,徽国严祀事。
纪载傥予属,庶用报嘉惠。
送述明居士燕道觉归东林
君不见钱塘西湖三贤堂,林苏宋人白傅唐。
三贤生本不相识,死乃异代同蒸尝。
又不见吴江垂虹三高祠,鸱夷一舸浮西施。
天随陆子玄真子,求志逃名非一时。
何似庐山东林三大老,生偶同时不同道。
道若不同同中心,香炉峰下足幽讨。
雁门法师禅非禅,虎溪道士仙非仙。
栗里先生醉非醉,三方寸地通一天。
妥灵犹想当时笑,鼎立宇宙胆相照。
借问此笑笑者何,别有丹青不传妙。
述明弃官归东林,玉帝降敕荣冠簪。
羽衣似与儒释异,所不异者胸中心。
我谓不须较同异,亦勿强求笑中意。
天下至今知几晋法当忘言,祖述渊明醉还醉。
《送述明居士燕道觉归东林》【宋·方回】君不见钱塘西湖三贤堂,林苏宋人白傅唐。三贤生本不相识,死乃异代同蒸尝。又不见吴江垂虹三高祠,鸱夷一舸浮西施。天随陆子玄真子,求志逃名非一时。何似庐山东林三大老,生偶同时不同道。道若不同同中心,香炉峰下足幽讨。雁门法师禅非禅,虎溪道士仙非仙。栗里先生醉非醉,三方寸地通一天。妥灵犹想当时笑,鼎立宇宙胆相照。借问此笑笑者何,别有丹青不传妙。述明弃官归东林,玉帝降敕荣冠簪。羽衣似与儒释异,所不异者胸中心。我谓不须较同异,亦勿强求笑中意。天下至今知几晋法当忘言,祖述渊明醉还醉。
https://www.xiaoshiju.com/shici/74667c6a9d607aa8180.html