- 拼音版原文全文
送 柳 使 君 赴 袁 州 唐 /刘 长 卿 宜 阳 出 守 新 恩 至 ,京 口 因 家 始 愿 违 。五 柳 闭 门 高 士 去 ,三 苗 按 节 远 人 归 。月 明 江 路 闻 猿 断 ,花 暗 山 城 见 吏 稀 。惟 有 郡 斋 窗 里 岫 ,朝 朝 空 对 谢 玄 晖 。
- 诗文中出现的词语含义
-
按节(àn jié)的意思:按照时间顺序进行,依次进行。
朝朝(zhāo zhāo)的意思:每天,每日
出守(chū shǒu)的意思:出去担任守备工作。
高士(gāo shì)的意思:指具有高尚品德、高深学问的人。
江路(jiāng lù)的意思:指江河的航道,也比喻人生道路。
京口(jīng kǒu)的意思:指言辞严峻,态度严厉,不容违抗的样子。也可以用来形容人的言辞严厉、态度坚决。
郡斋(jùn zhāi)的意思:郡斋原指官员居住的官署,后来泛指官员的住所。现在常用来形容官员贪污腐败、享乐奢靡的生活方式。
三苗(sān miáo)的意思:指同一家族或同一民族中的三个代表人物或三个重要人物。
山城(shān chéng)的意思:指建在山上的城市,也指山城景色秀美。
始愿(shǐ yuàn)的意思:开始的愿望或决心。
惟有(wéi yǒu)的意思:只有,仅有
五柳(wǔ liǔ)的意思:指人的智慧和才能出众,多才多艺。
玄晖(xuán huī)的意思:指太阳或月亮的光辉显得幽深而神秘。
远人(yuǎn rén)的意思:指离自己远的人。
月明(yuè míng)的意思:形容月亮明亮照耀的夜晚。
- 注释
- 宜阳:地名,古代县名。
新恩至:新的恩典或任命。
京口:古地名,今江苏镇江。
始愿违:最初的愿望未能达成。
五柳:指陶渊明,以其居所五柳树得名。
高士:高尚的士人,指隐士。
去:离开。
三苗:古代南方部族,这里泛指边远地区。
远人归:远方的人(官员)归来。
月明:明亮的月光。
猿断:猿猴叫声消失。
吏稀:官吏稀少。
郡斋:郡守的官署或住所。
窗里岫:窗外的山峦。
谢玄晖:谢朓,南朝著名诗人。
- 翻译
- 宜阳的职位调动带来了新的恩惠,但原本在京口安家的愿望却未能实现。
像五柳先生那样隐居的高洁之士离开,边远的苗族地区官员也按节归来。
月光洒满江边小路,猿猴哀鸣声断,花影昏暗的山城显得官吏稀少。
只剩下郡斋的窗户对着窗外的山峦,每天早晨只能空望着谢玄晖的诗篇。
- 鉴赏
这首诗是唐代诗人刘长卿的作品,名为《送柳使君赴袁州》。从字里行间,我们可以感受到诗人对友人的深切挚留之情和对远去之人生涯变化的细腻描绘。
“宜阳出守新恩至,京口因家始愿违。”诗人通过宜阳守将之职与家人的离别,表达了对友人即将到来的期待与不舍。这里,“新恩”可能指的是柳使君即将承担的新的官职和责任,而“愿违”则流露出诗人内心的复杂情感。
“五柳闭门高士去,三苗按节远人归。”这两句描绘了柳使君离开时的情景。五柳是指柳宗元,他以高洁自守而著称。而“三苗”则可能暗示时间的流逝和自然界的变化。诗人通过这样的对比,强调了友人的高尚品格和即将经历的长途跋涉。
“月明江路闻猿断,花暗山城见吏稀。”夜晚时分,明亮的月光照耀着江路,可以听到远处猿猴的叫声。这个景象生动地描绘了自然界的孤寂与诗人内心的凄凉。而“花暗山城见吏稀”则表达了边远地区官吏稀少,治理松弛之意。
最后,“惟有郡斋窗里岫,朝朝空对谢玄晖。”这里诗人独自一人坐在郡斋的窗前,面对着窗外的山影。每天清晨,他都在空寂中回忆着谢安(谢玄晖)的风范。谢安是东晋时期的名将,以其淡泊明志著称。诗人通过这种比较,表达了自己对于高洁品格的向往和对友人的深深敬佩。
整首诗以流畅自然的笔触,细腻地描绘了送别之情和个人内心世界的丰富层次,让人读后难免产生共鸣。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
题陈子新所藏云山小景渔矶二士
道人胸次绝尘滓,能得工夫无尽意。
醉中引兴春山青,醒来弄翰秋风起。
晦明变幻在毫端,倏忽烟波几千里。
少年我尝识其人,不见于今垂五纪。
此图似是夫君笔,馀子纷纷溟涬耳。
黄沙苍茫雪苑冬,旅窗展玩万虑空。
恍如身在苕源东,摄衣步上云山最高峰。
二客追随不能及,相与指点平沙明月中。
水调歌头·其八
神气精三药,举世没人知。
气随精化,镇常神逐气无归。
心地不明天巧,业识更缠地网,背却上天梯。
今古多豪杰,生死醉如泥。树头珠,潭底日,显金机。
两般识破,性命更何疑。
活捉金精入木,炼就当初真一,方表丈夫儿。
信取玄中趣,端的世间稀。