- 拼音版原文全文
赠 钱 塘 湖 上 唐 处 士 唐 /方 干 我 爱 君 家 似 洞 庭 ,冲 湾 泼 岸 夜 波 声 。蟾 蜍 影 里 清 吟 苦 ,舴 艋 舟 中 白 发 生 。常 共 酒 杯 为 伴 侣 ,复 闻 纱 帽 见 公 卿 。莫 言 举 世 无 知 己 ,自 有 孤 云 识 此 情 。
- 诗文中出现的词语含义
-
白发(bái fà)的意思:指白色的头发,也用来形容年老。
蟾蜍(chán chú)的意思:比喻心胸狭窄、小气的人。
洞庭(dòng tíng)的意思:指能够洞察事物的本质和未来发展趋势。
发生(fā shēng)的意思:指事件或事情的发生、出现。
公卿(gōng qīng)的意思:指官员,特指高级官员。
孤云(gū yún)的意思:指孤立无援的云彩,比喻孤独无助或与众不同。
酒杯(jiǔ bēi)的意思:指酒杯中的酒,也比喻饮酒的场合。
举世(jǔ shì)的意思:指在全世界范围内广为人知、人所共知的。
君家(jūn jiā)的意思:指贵族或富人的家庭。
侣伴(lǚ bàn)的意思:指亲密的伴侣、配偶,也可用来形容彼此亲密无间的朋友。
清吟(qīng yín)的意思:指清雅地吟咏诗词或唱歌。
纱帽(shā mào)的意思:指被人瞧不起、轻视的人。也用来形容某人的地位或身份低贱。
无知(wú zhī)的意思:指那些缺乏知识或者不了解实际情况的人常常不会有所顾虑,因为他们对危险或者困难一无所知。
舴艋(zé měng)的意思:指船只载重量小,容量有限。
知己(zhī jǐ)的意思:指真正了解自己、与自己心灵相通的朋友。
- 注释
- 我:指诗人自己。
君家:指朋友或对方的家。
洞庭:中国著名的大湖,这里用来形容宽广美丽。
冲湾泼岸:形容波浪冲击岸边的动态景象。
夜波声:夜晚水波拍打岸边的声音。
蟾蜍:月亮的别称,这里借指月光。
影里:在月光的照耀下。
清吟:清雅地吟诗。
苦:表达诗人内心的苦楚或深沉。
舴艋舟:一种小船,这里象征着孤独与漂泊。
白发生:比喻年华老去,时间流逝。
常共:经常一起。
酒杯:饮酒的器具,这里象征孤独与消遣。
侣伴:伴侣,伙伴。
复闻:又听说,再了解到。
纱帽:古代官员所戴的一种帽子,代指官职或仕途。
莫言:不要说。
举世:全世界,泛指所有人。
无知己:没有理解自己的朋友。
自有:自然有,本就存在。
孤云:孤单的云朵,比喻知己或理解自己的人。
识此情:懂得这份情感或心境。
- 翻译
- 我喜爱你的家仿佛那洞庭湖,夜晚波浪拍打岸边声响隆隆。
月光下蛤蟆的影子里苦吟诗篇,小舟中白发渐生感慨时光。
常常与酒杯相伴作我的伴侣,又听闻头戴纱帽能遇达官显贵。
别说这世上没有理解自己的人,自有一片孤云懂得这份情感。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种深沉而又淡远的情感与自然景观的交融。"我爱君家似洞庭,冲湾泼岸夜波声"两句直接抒发了对一处风景如同洞庭湖般美丽的喜爱之情,同时也描绘出一种宁静而又深邃的夜晚水波声,给人以超凡脱俗之感。
接着"蟾蜍影里清吟苦,舴艋舟中白发生"两句则通过蟾蜍(即青蛙)的叫声和舟船上的白帆,勾勒出一个宁静而又有些许寂寞的水上生活画面。蟾蜍清吟似乎在诉说着某种哀愁,而那发生的白帆则像是时间的流逝,无声中增添了一份淡淡的忧伤。
"常共酒杯为侣伴,复闻纱帽见公卿"两句表达了诗人与友人共同饮酒畅谈,以及再次听到对方声音并且目睹其尊贵形象的情景。这里的“侣伴”和“公卿”都透露出一份深厚的友情和对朋友地位的认可。
最后"莫言举世无知己,自有孤云识此情"则是诗人对于那些能够理解自己心境的人表示出一种坚信。即使在广阔世界中找不到知音,但总有一些如同孤独的云朵一般,在高远之处与自己心灵相通。
整首诗通过对自然景物和个人情感的细腻描绘,展现了诗人内心深处对于美好事物的热爱,以及对于知己难求的无奈和自我安慰。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
与参徒辨事
仲元亨老,慇勤圆净。此中大事,雪曲高歌。
骑白牛儿,漫空唱唱啰。这家也舂米,那畔争打禾。
且道乘谁力,天真大老婆。
近日南方诸道友,斩钉截铁自降魔。
运水搬柴无不是,神通妙用显摩诃。
一人办力诸天供,一会修来争奈何。
移根拔树非邪作,翻有为无万事和。
楼阁忽然横碧汉,人人功德无空过。
香积味凭知道者,须教不少亦非多。
个里不消重委嘱,分明只是这弥陀。