我尚不知身是贵,人于何见昨为非。
- 诗文中出现的词语含义
-
布衣(bù yī)的意思:指穿着简朴的衣服,比喻清贫的生活或贫贱的身份。
大布(dà bù)的意思:指大规模的布置、安排或组织。
东朝(dōng cháo)的意思:指东晋朝代的统治。
放去(fàng qù)的意思:指某一规定、原则或法律适用于任何地方和情况。
分明(fēn míng)的意思:明显、清楚
君臣(jūn chén)的意思:君主与臣子之间的关系,表示君主与臣子应该互相尊重、忠诚。
两忘(liǎng wàng)的意思:两个人都忘记了以前的事情,心情变得舒畅。
三朝(sān cháo)的意思:指皇帝在位的三个朝代,也可比喻一个人担任某一职位的时间长久。
诗书(shī shū)的意思:指文学艺术方面的知识和才能。
特地(tè dì)的意思:特意、特别地
忘机(wàng jī)的意思:指人忘却尘世间的纷扰,心无挂碍,达到超脱的境界。
王子(wáng zǐ)的意思:指王室的子嗣,也泛指贵族子弟。
物表(wù biǎo)的意思:指外表或表面的事物。
西序(xī xù)的意思:指文章或书籍的前言或序言。
相对(xiāng duì)的意思:相对表示相互之间存在关联或对比的状态。
于何(yú hé)的意思:用于疑问句中,表示询问原因、目的、理由等。
重华(zhòng huá)的意思:指重视国家的繁荣和强大,愿意为国家的繁荣而努力奋斗。
- 翻译
- 他是世代显赫的王子,拥有丰富的财富和万卷诗书,却过着平民的生活。
我还不明白自己的地位尊贵,人们又怎能记得我往日的过错。
朝廷变动如同东西转换,他的离去显然是被召回的重要任命。
他时常与皇帝深入交谈,超脱世俗,君臣之间毫无机心。
- 注释
- 三朝:世代显赫。
橐珥:财富。
真王子:真正的王子。
万卷诗书:大量书籍。
大布衣:平民。
尚:还。
身是贵:自己的地位尊贵。
何见:怎能记得。
昨为非:往日的过错。
东朝:原来的朝廷。
特地:特意。
西序:新的职位或朝廷。
召归:被召回。
时觐:时常拜见。
重华:古代贤君,这里指皇帝。
物表:超脱世俗。
两忘机:毫无机心。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人项安世所作的《送吴襄阳换承宣使归奉朝请二首(其二)》中的第二首。诗中,诗人以"三朝橐珥真王子"赞誉吴襄阳身份显赫,曾担任过重要官职,如同王子一般富有;而"万卷诗书大布衣"又强调他的学问渊博,虽出身平民,却满腹经纶。诗人感慨自己并不自知富贵,暗示吴襄阳过去的行为即使有过失,在今日看来也显得微不足道。
"东朝特地成西序"暗指吴襄阳从朝廷职位回归民间,像是从东方朝廷转至西方的闲适生活,这实际上是被召回朝中任职。"放去分明是召归"进一步表达了对这一任命的理解,认为这是对他才能的认可和召见。
最后两句"时觐重华谈物表,君臣相对两忘机"描绘了吴襄阳与皇帝交谈的场景,他们超越世俗机心,如同在物我两忘的境界中讨论治国之道,展现出君臣之间深厚的信任和默契。
整体来看,这首诗赞美了吴襄阳的才学与地位变迁,同时也寓含了对君臣关系的高尚评价。
- 作者介绍
- 猜你喜欢