蹴榻不僵君会否,更须百瓮享黄齑。
- 拼音版原文全文
自 近 村 归 宋 /陆 游 雪 晴 村 路 尚 残 泥 ,茅 屋 清 寒 正 要 低 。野 渡 船 虚 飞 鸟 集 ,烟 村 路 近 蹇 驴 嘶 。坚 顽 那 复 愁 空 橐 ,老 健 犹 能 伴 架 犁 。蹴 榻 不 僵 君 会 否 ?更 须 百 瓮 享 黄 齑 。
- 诗文中出现的词语含义
-
村路(cūn lù)的意思:指偏僻、狭窄的道路或地方。
渡船(dù chuán)的意思:渡船是指用来渡运人或货物的船只。在成语中,渡船常常象征着帮助、解救或过渡的作用。
飞鸟(fēi niǎo)的意思:比喻人才或者有才华的人离开原来的环境,迅速成长或者取得成功。
黄齑(huáng jī)的意思:指粗劣、低劣的饭食或食物。
蹇驴(jiǎn lǘ)的意思:形容人愚笨或者行动迟缓。
坚顽(jiān wán)的意思:形容人固执、顽固不化。
老健(lǎo jiàn)的意思:指人年纪虽然老,但身体健康,精力充沛。
茅屋(máo wū)的意思:指简陋的房屋或住所。
鸟集(niǎo jí)的意思:指很多鸟聚集在一起。也用来形容人群众多。
清寒(qīng hán)的意思:指贫困、清贫的生活状态。
雪晴(xuě qíng)的意思:形容天空晴朗,没有云彩的样子。
烟村(yān cūn)的意思:指农村或偏僻乡村。
野渡(yě dù)的意思:指在野外的河流或湖泊上渡河。
正要(zhèng yào)的意思:即将要做某事,表示动作即将发生或正在进行中。
- 翻译
- 雪后天晴乡村道路仍有残余的泥泞,简陋的茅屋在清冷中显得更加低矮。
荒野渡口无人,只有飞鸟聚集;炊烟袅袅的小路上,听见疲惫的驴子发出嘶鸣声。
坚韧顽强的人不再为空口袋发愁,年迈体健的还能与人一起驾驶犁耕田。
你是否能理解,即使躺在草垫上也不觉僵硬,我们还需畅饮百瓮腌菜的酸味来庆祝丰收。
- 注释
- 雪晴:雪后天晴。
残泥:剩余的泥泞。
茅屋:简陋的茅草屋。
清寒:清冷。
低:低矮。
野渡:荒野渡口。
船虚:无人的船。
飞鸟集:飞鸟聚集。
烟村:炊烟缭绕的村庄。
蹇驴:疲惫的驴子。
坚顽:坚韧顽强。
愁空橐:为空口袋发愁。
老健:年迈体健。
伴架犁:驾驶犁耕田。
蹴榻:躺在草垫上。
僵:僵硬。
君会否:你是否能理解。
黄齑:腌菜。
- 鉴赏
这首诗描绘了冬日雪后山村的宁静与质朴生活。首句"雪晴村路尚残泥",写出了雪后初晴,道路仍有残雪未化,显得湿滑。"茅屋清寒正要低",形象地刻画出简陋茅屋在寒冷中显得更加低矮,透露出诗人对乡村生活的深深体验。
"野渡船虚飞鸟集",描绘了空荡的渡口只有飞鸟聚集,增添了荒寂的氛围。"烟村路近蹇驴嘶",远处炊烟袅袅,近处传来驴子的叫声,动静结合,展现出乡村生活的日常画面。
"坚顽那复愁空橐,老健犹能伴架犁",诗人以自嘲的口吻表达了即使生活清贫,自己坚韧不拔,还能与农事相伴,表现出积极的人生态度和对劳动的热爱。
最后两句"蹴榻不僵君会否,更须百瓮享黄齑",通过问句,表达了诗人对悠闲生活的向往,即使粗茶淡饭(黄齑,腌菜)也能自得其乐,流露出一种淡泊名利的田园情怀。
总的来说,这首诗以细腻的笔触描绘了山村雪后的景象,展现了诗人对农村生活的热爱和坚韧的生活态度。
- 作者介绍
- 猜你喜欢