- 拼音版原文全文
送 李 明 府 归 别 业 唐 /于 鹄 寄 家 丹 水 边 ,归 去 种 春 田 。白 发 无 知 己 ,空 山 又 一 年 。鹿 裘 长 酒 气 ,茅 屋 有 茶 烟 。亦 拟 辞 人 世 ,何 溪 有 瀑 泉 。
- 诗文中出现的词语含义
-
白发(bái fà)的意思:指白色的头发,也用来形容年老。
春田(chūn tián)的意思:指春季田地,比喻繁荣富饶、生机勃勃的景象。
辞人(cí rén)的意思:指离职、辞去工作或离开某个集体。
丹水(dān shuǐ)的意思:丹水是指红色的水,比喻文采或才华出众的人。
归去(guī qù)的意思:回到原来的地方,返回故乡。
寄家(jì jiā)的意思:离开家乡,寄托在他处。
酒气(jiǔ qì)的意思:形容人喝酒后散发出的气味或醉酒的状态。
空山(kōng shān)的意思:形容寂静无人的山谷中传来的声音。
鹿裘(lù qiú)的意思:指用鹿皮制成的裘衣,比喻富贵荣华的生活。
茅屋(máo wū)的意思:指简陋的房屋或住所。
瀑泉(bào quán)的意思:形容水流汹涌澎湃。
人世(rén shì)的意思:指人间世界,泛指人类社会。
无知(wú zhī)的意思:指那些缺乏知识或者不了解实际情况的人常常不会有所顾虑,因为他们对危险或者困难一无所知。
知己(zhī jǐ)的意思:指真正了解自己、与自己心灵相通的朋友。
- 翻译
- 在丹水岸边寄居家中,准备回去耕种春天的田地。
满头白发却无知心朋友,空旷的山中又度过一年。
身穿鹿皮衣浸染着酒香,茅草屋里飘出煮茶的轻烟。
也打算告别这尘世纷扰,哪里的溪边有瀑布清泉可供隐居呢?
- 注释
- 寄家:寄居的家庭住址。
丹水边:指代一个地方名,丹水河边。
归去:返回,回家。
种春田:在春天耕种田地。
白发:年老的象征,白头发。
知己:了解、理解自己的朋友。
空山:寂静无人的山林。
又一年:又一次度过了一整年的时间。
鹿裘:用鹿皮制成的衣服。
长酒气:充满酒的气味,可能指常饮酒或酿酒。
茅屋:用茅草搭建的简陋房屋。
茶烟:煮茶时升起的轻烟。
亦拟:也打算,计划。
辞人世:离开世俗社会,隐退。
何溪:哪一条溪流。
瀑泉:瀑布下的泉水,常指清幽之地。
- 鉴赏
这首诗是唐代诗人于鹄的作品,题为《送李明府归别业》。诗中表达了诗人对友人的依依不舍,以及自己老年时期独自面对自然、感慨人生的情怀。
"寄家丹水边,归去种春田。" 这两句描绘出朋友将要离开的场景,诗人用“寄家”二字传达了友人在丹水边暂留的情形,而“归去”则表明友人的离别与诗人自己的寂寞。
"白发无知己,空山又一年。" 这两句流露出诗人因年老而感受到的孤独和时间的流逝。诗中提到“白发”,象征着时光的蹉跎以及人的衰老,而“无知己”则是对朋友离去后的悲哀,空山再次迎来新的一年的寂静。
"鹿裘长酒气,茅屋有茶烟。" 这两句生动地描绘了诗人隐居生活的景象。“鹿裘”、“长酒气”表明诗人的隐逸生活,而“茅屋有茶烟”则是对这种生活中细微之处的捕捉,表现出一种超脱世俗、自在悠然的情趣。
"亦拟辞人世,何溪有瀑泉。" 这两句透露出诗人对于生命终结的一种预感和接受,以及他希望归隐山林,融入自然之中的愿望。“何溪”指的是某处幽静的溪流,而“有瀑泉”则是对那里的自然美景的描绘。
整首诗通过诗人与友人的别离、个人对于时光流逝的感慨,以及隐逸生活的平和,展现了一个老年诗人面对生命晚期时的深沉情感和哲学思考。
- 作者介绍
- 猜你喜欢