应观我知子,不怪子知鱼。
- 拼音版原文全文
赠 袁 陟 宋 /苏 轼 是 身 如 虚 空 ,万 物 皆 我 储 。胡 为 强 分 别 。百 金 买 田 庐 。不 见 袁 夫 子 ,神 马 载 尻 舆 。游 于 无 何 有 ,一 饭 不 愿 余 。官 湖 为 我 池 ,学 舍 为 我 居 。何 以 遗 子 孙 ,此 身 自 蘧 蒢 。薰 风 暗 杨 柳 ,秋 水 净 芙 蕖 。应 观 我 知 子 ,不 怪 子 知 鱼 。
- 诗文中出现的词语含义
-
百金(bǎi jīn)的意思:形容价值极高或重要。
不见(bú jiàn)的意思:不再见到,失去联系
不怪(bù guài)的意思:不怪指责或责怪。
分别(fēn bié)的意思:指离别、分离、分开等意思。
芙蕖(fú qú)的意思:指荷花。比喻美丽的女子。
夫子(fū zǐ)的意思:夫子是指古代中国的儒家学者,也可以泛指学者、老师。
何有(hé yǒu)的意思:没有什么,没有的事
何以(hé yǐ)的意思:为什么,怎么,用什么方法
胡为(hú wéi)的意思:指胡乱行动,没有理由或目的。
秋水(qiū shuǐ)的意思:形容水面清澈透明,如秋天的水。
神马(shén mǎ)的意思:神马,是中国网络流行语,用来指代“什么”或“任何东西”。它的字面意思是“神马”,但在实际使用中,它常常用来表示对某个事物的不重视或不屑一顾。
身自(shēn zì)的意思:自身;本人
田庐(tián lú)的意思:指农田中的小屋,比喻贫寒简陋的住所。
万物(wàn wù)的意思:指世间的一切事物,包括人、物、事、理等。
为我(wèi wǒ)的意思:为了我
无何(wú hé)的意思:没有什么
虚空(xū kōng)的意思:指没有实质内容或没有意义,空无一物。
学舍(xué shè)的意思:学舍指学校或学府。
薰风(xūn fēng)的意思:指风吹过后,留下的芳香气味。
杨柳(yáng liǔ)的意思:杨柳是指杨树和柳树,用来形容柔软、婉约的女子。
一饭(yī fàn)的意思:指一顿饭,表示简单的食物或者一餐饭的能力。
子孙(zǐ sūn)的意思:后代、子孙后辈。
无何有(wú hé yǒu)的意思:指不存在或没有的事物
- 注释
- 身:存在。
如:如同。
虚空:空无一物。
万物:所有事物。
皆:都。
我储:我所拥有。
胡为:为何。
强分别:过分区分。
百金:大量钱财。
买:购买。
田庐:田地和房屋。
袁夫子:虚构或指代某人。
神马:神话中的马。
尻舆:坐骑。
游乎:在...中游荡。
无何有:虚无之处。
一饭:一顿饭。
不愿馀:不想剩下。
官湖:官家的湖。
为我池:成为我的池塘。
学舍:学校住所。
自籧篨:形容破旧。
薰风:温暖的风。
暗杨柳:吹动杨柳。
秋水:秋天的湖水。
静芙蕖:静静的荷花。
应观:应该看作。
知子:理解你。
不怪:不觉得奇怪。
子知鱼:你理解鱼。
- 翻译
- 我的存在如同虚空,万物都包容在我心中。
为何还要执着于区分,花费重金去买田地房屋。
袁夫子你在哪里,你的神马载着你离去。
我在虚无中游荡,连一顿饭都不愿剩下。
官家的湖变成了我的池塘,学校的舍成了我的居所。
要留给后代什么,只有这破旧的身躯。
暖风吹过杨柳,秋水静静映照着荷花。
你应该明白我的理解,不会惊讶你对鱼儿的了解。
- 鉴赏
这首诗是苏轼在宋朝所作,名为《赠袁陟》。从鉴赏的角度来看,这首诗表达了诗人对朋友袁陟的深厚情谊和对自然生活的向往。
"是身如虚空,万物皆我储。胡为强分别,百金买田庐。" 这两句通过比喻将身体比作虚空,将万物视为自己的宝藏,表达了一种超然物外、无所不包的豁达心境,同时也反映出诗人对物质欲望的淡泊。
"不见袁夫子,神马载尻舆。游乎无何有,一饭不愿馀。" 这两句表达了对朋友袁陟的思念和自己生活的满足。诗人通过描述自己的简单生活方式——即使一饭也不过度,来体现出一种清贫自乐的人生态度。
"官湖为我池,学舍为我居。何以遗子孙,此身自籧篨。" 这两句则展示了诗人对自然环境的亲近感和生活理想。在这里,“官湖”和“学舍”被视作个人所有,体现出一种隐逸之志,同时也表达了诗人不愿意为后代积累物质财富,而是希望通过自己的修身养性来留给子孙的精神财富。
"薰风暗杨柳,秋水静芙蕖。应观我知子,不怪子知鱼。" 最后的两句则运用自然景象——“薰风”、“杨柳”、“秋水”和“芙蕖”,营造出一派清新脱俗的意境。这两句中,“应观我知子”暗示了诗人希望朋友能够理解自己的生活态度,“不怪子知鱼”则是引用《论语》中的“知我者,谓天知我;友我者,谓君子友我”,表达了一种深层次的精神交流和理解。
总体而言,这首诗通过对自然与人生的思考,展现了诗人超脱世俗、追求心灵自由的生活理念。同时,它也以一种淡定从容的态度,抒写了友情和个人修养之间微妙的情感纽带。
- 作者介绍
- 猜你喜欢