《海康西馆有怀》全文
- 拼音版原文全文
海 康 西 馆 有 怀 宋 /寇 准 风 露 凄 清 西 馆 静 ,悄 然 怀 旧 一 长 叹 。海 云 销 尽 金 波 冷 ,半 夜 无 人 独 凭 栏 。
- 诗文中出现的词语含义
-
半夜(bàn yè)的意思:指夜间的深夜时分。
长叹(cháng tàn)的意思:长时间地叹息、叹气,表示悲伤、失望或无奈的心情。
风露(fēng lù)的意思:指春天的风和露水,比喻时光的流逝和事物的变迁。
怀旧(huái jiù)的意思:怀念过去的时光或人物。
金波(jīn bō)的意思:指金色的波浪,比喻光辉灿烂的景象或壮丽的气势。
凭栏(píng lán)的意思:倚着栏杆或扶栏。
凄清(qī qīng)的意思:形容寂寞冷清,凄凉无人。
悄然(qiǎo rán)的意思:悄然意为安静、轻声地进行某种活动或改变,形容做事不露声色、不引人注意。
无人(wú rén)的意思:没有人,没有人照料或管理的状态
西馆(xī guǎn)的意思:指官方设立的供外宾休息和接待的场所。
一长(yī cháng)的意思:指一个人在某个领域或方面具有突出的才能、技能或成就。
- 翻译
- 秋风带着寒露,寂静的西馆显得格外清冷,我静静地怀念过去,发出一声长长的叹息。
海上的云彩消散殆尽,月光如水,夜半时分,四周无人,我独自倚靠栏杆。
- 注释
- 风露:秋风和露水。
凄清:寒冷而寂静。
西馆:西部的客舍或馆阁。
悄然:静静地。
怀旧:怀念过去。
长叹:深深的叹息。
海云:海上的云彩。
销尽:消失殆尽。
金波:金色的月光。
冷:寒冷。
半夜:深夜。
独凭栏:独自倚靠栏杆。
- 鉴赏
这首诗描绘了夜晚西馆的寂静与凄清,诗人独自一人,心怀旧事,不禁发出深深的叹息。海上的云雾消散,月光显得寒冷而明亮,半夜间无人陪伴,他倚靠栏杆,思绪万千。诗人通过寥落的景色和孤独的氛围,表达了对过去的怀念和当下的孤寂之感。寇准的这首《海康西馆有怀》以简洁的语言,勾勒出一幅深沉而内敛的情感画面,展现了宋词中常见的离愁别绪与个人感慨。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
- 诗词赏析