- 拼音版原文全文
挽 修 撰 先 生 宋 /何 元 泰 在 昔 虞 庠 日 ,尝 陪 陈 少 阳 。词 倾 三 峡 水 ,忠 烈 九 秋 霜 。药 石 尘 丹 扆 ,琅 玕 宝 皂 囊 。后 来 门 下 士 ,多 有 紫 薇 郎 。
- 诗文中出现的词语含义
-
丹扆(dān yǐ)的意思:指红色的门柱,比喻贵族家庭或富贵人家。
后来(hòu lái)的意思:表示时间或顺序上在之后或之后的阶段
九秋(jiǔ qiū)的意思:指时间过得很快,很快就到了秋天。
琅玕(láng gān)的意思:形容珍贵、美好的东西。
门下(mén xià)的意思:门下指的是一个老师的学生或门徒。
秋霜(qiū shuāng)的意思:指秋天的霜冻,比喻残酷的斗争或严酷的考验。
三峡(sān xiá)的意思:指一道山峡或河峡,也可比喻险要之地。
少阳(shǎo yáng)的意思:指太阳刚刚升起的时候,表示刚刚开始或刚刚出现。
下士(xià shì)的意思:指军队中的军衔,属于士官阶级的一种。也用来比喻地位低下的人或者能力较差的人。
药石(yào shí)的意思:指珍贵的药物和宝贵的石头,比喻宝贵的东西。
虞庠(yú xiáng)的意思:虞庠是一个形容词,意思是谨慎、小心、警惕。
在昔(zài xī)的意思:在过去的时候,以前
皂囊(zào náng)的意思:形容人的智慧、才能或学识的有限。
忠烈(zhōng liè)的意思:指忠诚而有所牺牲的精神,形容人以忠贞的精神对待国家、家庭或事业。
紫薇(zǐ wēi)的意思:指天子、帝王。
门下士(mén xià shì)的意思:指在某一门派或师傅门下受教的学生或弟子。
紫薇郎(zǐ wēi láng)的意思:形容人的才华出众,令人钦佩。
- 翻译
- 昔日我曾陪伴在虞庠,与陈少阳共度时光。
他的言辞如三峡激流般奔涌,忠诚刚烈如九秋严霜。
他以良药和丹砂为政,珍贵的琅玕装满宝皂囊。
后来他的门生众多,其中不少成为紫微郎。
- 注释
- 昔:过去。
虞庠:古代学校。
陈少阳:人物名,可能是作者的朋友或榜样。
词倾:言辞激昂。
三峡水:比喻滔滔不绝的言辞。
忠烈:忠诚且刚烈。
九秋霜:秋天的霜,象征坚韧。
药石:比喻纠正错误的建议。
丹扆:红色的屏风,代指君王。
琅玕:美玉,此处形容珍贵的物品。
宝皂囊:贵重的袋子,可能指收藏文书的。
门下士:门生,弟子。
紫薇郎:古代官职名,地位较高。
- 鉴赏
此诗描绘了一种超凡脱俗的高洁情操与深厚友谊。"昔虞庠日,尝陪陈少阳"表明诗人在过去某个时期曾经和陈少阳一同度过,那个时候他们的心灵交流如同三峡之水奔腾不息,充满了磅礴的力量。"忠烈九秋霜"则形容一种坚贞不屈、即使在严寒的季节也依然坚守着自己的理想和信念。
接下来的"药石尘丹扆,琅玕宝皂囊"一句,更像是对友情的一种比喻。药石代表着治愈心灵的良方,尘丹扆则是珍贵的药材,而琅玕和宝皂囊都是珍贵的物品,这里用以形容朋友之间的情谊珍贵且难得。
最后"后来门下士,多有紫薇郎"一句,则描绘了一个景象:随着时间的推移,在诗人周围聚集的人才济济,有如紫薇之美。这不仅是对人才的赞美,也反映出诗人在后来的岁月里,其影响力和魅力吸引了一大批优秀的人才。
整体来看,这首诗通过多个意象展现了诗人与朋友之间深厚的情谊,以及诗人自身的高尚品格和对人才的培养。
- 作者介绍
- 猜你喜欢