- 拼音版原文全文
挽 方 佥 判 宋 /陈 宓 草 堂 种 玉 在 长 身 ,黉 舍 蜚 声 四 十 春 。佐 府 经 纶 堪 活 国 ,凌 云 词 赋 旧 惊 人 。官 联 仅 与 冯 唐 伍 ,寿 考 还 臻 绛 老 邻 。弱 冠 相 知 今 白 发 ,西 门 祖 送 泪 沾 巾 。
- 诗文中出现的词语含义
-
白发(bái fà)的意思:指白色的头发,也用来形容年老。
草堂(cǎo táng)的意思:指简陋的茅草房,比喻清贫的居所。
长身(cháng shēn)的意思:指人长得高大、身材高挑。也可用来形容事物高大、长远。
词赋(cí fù)的意思:指用优美的辞章写诗或作文。
蜚声(fēi shēng)的意思:形容声名远扬,名声在外。
府经(fǔ jīng)的意思:府经指的是官府的经费或款项。
官联(guān lián)的意思:指官员之间相互串通,互相保护,形成利益共同体。
黉舍(hóng shè)的意思:指学校、教育机构。
活国(huó guó)的意思:指国家兴旺发达、社会安定繁荣的状态。
绛老(jiàng lǎo)的意思:指年纪很大的人。
惊人(jīng rén)的意思:非常令人吃惊或震惊的事物或情况
经纶(jīng lún)的意思:指治理国家或组织的才智和智慧。
凌云(líng yún)的意思:凌驾云层,高出众人之上。形容人的志向远大,超越一般。
弱冠(ruò guàn)的意思:指年纪不到二十岁的年轻人。用来形容年纪轻轻就显示出了成熟和才华出众。
寿考(shòu kǎo)的意思:指人长寿且考取功名。
西门(xī mén)的意思:指有权有势的人,也指有背景、关系广的人。
相知(xiāng zhī)的意思:相互了解并深知彼此的心意。
沾巾(zhān jīn)的意思:指被牵连或染上不好的事物。
种玉(zhǒng yù)的意思:培养人才;教育人才。
祖送(zǔ sòng)的意思:祖辈离世,子孙送葬,表示对祖先的尊重和缅怀。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人陈宓为悼念方佥判而作,表达了对故友的深深怀念和对其人品才学的赞美。首句“草堂种玉在长身”,以“种玉”比喻方佥判的高尚品格,暗示其如美玉般温润内敛;“黉舍蜚声四十春”则描绘了他在教育界的长期声誉,长达四十年的教学生涯令人敬佩。
“佐府经纶堪活国”赞扬了方佥判在政务上的才能,他的智慧和策略能够有益于国家;“凌云词赋旧惊人”则称赞他的文学才华,他的文章曾令人惊叹。接下来,“官联仅与冯唐伍”将他比作古代贤臣冯唐,表示其德行与功绩可与之相提并论;“寿考还臻绛老邻”又提及他的长寿,与绛老(古人对年高者的尊称)为邻,显示出其尊贵的晚年生活。
最后两句“弱冠相知今白发,西门祖送泪沾巾”感慨时光荏苒,昔日一同成长的朋友如今已白发苍苍,送别时不禁泪湿衣巾,表达了诗人对亡友的深切哀思和难以割舍的友情。整首诗情感真挚,语言凝练,是对逝者一生的深情回顾和高度评价。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
拨闷
久病在床,展转莫舒。我欲观化,有握其枢。
人有善愿,天必从之。我病几时,我念西驰。
我行次且,如饥思食。如寒思衣,动惟厥时。
匪亟匪徐,鱼跃鸢飞。乃见真机,天岂不知。
天偶遗之,吾将尤谁。我聊任之,拨闷以诗。