- 诗文中出现的词语含义
-
蕃熟(fān shú)的意思:指事物充分发展成熟、茂盛。
不谓(bù wèi)的意思:不说,不表达。
不见(bú jiàn)的意思:不再见到,失去联系
不得(bù dé)的意思:不能,禁止,不允许
不当(bù dàng)的意思:不适当;不合适;不恰当
朝饥(cháo jī)的意思:形容早晨饥饿的状态。
锄荒(chú huāng)的意思:指农民在田间除草、锄地,以保护庄稼免受杂草侵害。
处人(chǔ rén)的意思:处人指的是能够与人相处、处理人际关系的能力。
处处(chǔ chù)的意思:处处意指“到处、各处”,表示某事物或某种情况在各个地方都存在或普遍存在。
春寒(chūn hán)的意思:春天的寒冷
当价(dāng jià)的意思:指某人做出了某种举动或行为,以致于给别人带来了不利的后果。
干戈(gān gē)的意思:干戈是一个多义词,通常表示战争、战斗或武器。它也可以指代战争的形式、斗争的手段或冲突的痕迹。
桂薪(guì xīn)的意思:比喻取材高明,用人出众,能力出众的人。
今年(jīn nián)的意思:指当前这一年,即指现在或最近的一年。
乐土(lè tǔ)的意思:指人们快乐、幸福的居住地。
牛马(niú mǎ)的意思:指牛和马,代表勤劳和辛勤努力的精神。
去年(qù nián)的意思:指过去的一年,即上一年。
深山(shēn shān)的意思:指远离尘嚣、人迹罕至的山区。
束桂(shù guì)的意思:束起桂冠,指收敛才华或抑制个人的优点和能力。
为命(wéi mìng)的意思:为了生命,为了性命。
无日(wú rì)的意思:没有一天;每天都
薪刍(xīn chú)的意思:指微薄的工资或财物。
凶荒(xiōng huāng)的意思:形容灾荒、战乱等造成的凶猛恶劣的环境。
夷齐(yí qí)的意思:指平等、平衡,也指不分高低贵贱。
一月(yī yuè)的意思:指时间很短暂,转眼即逝。
昨夜(zuó yè)的意思:指过去的夜晚,通常用来表示过去的事情或经历。
不当价(bù dàng jià)的意思:指不合适的价格,不公正的交易。
- 注释
- 春寒:寒冷的春天。
缩:蜷缩。
束桂薪刍:捆束桂枝作柴火。
不当价:不值钱。
谷蕃熟:谷物丰收。
雨烂:雨水充足。
夷齐:古代隐士伯夷和叔齐。
锄荒:除草。
凶荒:灾难。
恃牛:依赖牛。
冻:受冻。
邻翁:邻居老人。
不得死:不能安享晚年。
哭牛如哭子:哭牛如同哭自己的孩子。
- 翻译
- 一月春寒使牛马蜷缩,捆束桂枝当柴火也不值钱。
去年霜降得早,谷物丰收,雨水充足秧苗绿得没日头晒。
深山里人人像古代隐士夷齐,除草做饭以野菜蕨根充饥,每天清晨都饥饿。
在这看似和平的土地上,战争四起,却仍有快乐,谁能想到会有如此灾难之时。
今年有田地,但谁来耕种?全靠牛,而牛也受冻。
你没看见邻居老翁八十岁了还不能安享晚年,昨晚哭他的牛就像哭自己的孩子一样伤心。
- 鉴赏
这首诗描绘了宋代诗人萧立之所见的春寒景象以及由此带来的社会民生问题。首句“一月春寒缩牛马”写出了早春时节的严寒,连牛马都因寒冷而行动迟缓。接下来,“束桂薪刍不当价”暗示了物价上涨,柴草贵得难以承受。
诗中通过“去年霜早谷蕃熟”和“雨烂秧青无日晒”两句,回忆了去年丰收的场景,与当前的困境形成对比。农人们在深山中艰辛劳作,“锄荒饭蕨填朝饥”,生活困苦,尽管身处“乐土”,却面临战乱带来的灾难。
“干戈满地此乐土,不谓乃有凶荒时”表达了诗人对战乱频仍、百姓生活陷入困顿的忧虑。最后两句“今年有田谁力种,恃牛为命牛亦冻”揭示了当前劳动力短缺的问题,因为连赖以生存的牛也因寒冷而无法正常劳作。诗人以“邻翁八十不得死,昨夜哭牛如哭子”形象地描绘了老翁失去耕牛后的悲痛,反映出社会底层人民生活的艰难。
整体来看,这首诗通过生动的细节描绘,展现了春寒时节农民的艰辛生活,以及战乱带来的社会动荡,表达了诗人对民生疾苦的深切关注。
- 作者介绍
- 猜你喜欢