编篱半护邛王竹,筑坞新移望帝花。
- 拼音版原文全文
过 层 台 驿 明 /吴 国 伦 野 潦 奔 鸣 石 径 斜 ,疏 林 残 日 见 田 家 。编 篱 半 护 邛 王 竹 ,筑 坞 新 移 望 帝 花 。荒 徼 万 山 连 蜀 道 ,远 人 重 译 问 京 华 。乡 音 断 绝 愁 如 梦 ,何 处 风 高 急 暮 笳 。
- 诗文中出现的词语含义
-
残日(cán rì)的意思:指日落时分,太阳已经快要下山,只剩下一丝残余的光芒。
断绝(duàn jué)的意思:指与人或事物的联系中断,不再有交往或联系。
风高(fēng gāo)的意思:形容风势强劲,狂风呼啸的状态。
何处(hé chǔ)的意思:指不确定的地方或未知的位置。
荒徼(huāng jiǎo)的意思:形容荒凉、荒芜的境地或地方。
京华(jīng huá)的意思:指京城的繁华景象或者指繁华的都市。
鸣石(míng shí)的意思:指隐忍不发作声,待机而动的状态。
日见(rì jiàn)的意思:每天都见到,经常见到
石径(shí jìng)的意思:石头铺成的小径
蜀道(shǔ dào)的意思:蜀道指的是通往四川的道路,也用来形容险峻难行的山路。
疏林(shū lín)的意思:指稀疏的树林,也比喻人际关系疏远、交往少。
田家(tián jiā)的意思:指农村家庭、农户;也用来形容家境贫寒、生活简朴。
望帝(wàng dì)的意思:望着天空向帝王祈求心愿。
乡音(xiāng yīn)的意思:乡音指的是乡村的口音或方言。
译问(yì wèn)的意思:译:翻译;问:询问。表示翻译时需仔细询问,以确保准确无误。
远人(yuǎn rén)的意思:指离自己远的人。
重译(chóng yì)的意思:
[释义]
(1) (动)经过多次翻译。
(2) (动)重新翻译。
[构成]
偏正式:重〔译
- 鉴赏
这首明代诗人吴国伦的《过层台驿》描绘了一幅秋日野外的景象。首句“野潦奔鸣石径斜”,通过“野潦”(野外的积水)和“奔鸣”形象地写出水流在石径上湍急的声音,展现了山野的生动与动态。接着,“疏林残日见田家”描绘了夕阳下稀疏树林中的农舍,透露出一种宁静而质朴的田园风光。
“编篱半护邛王竹,筑坞新移望帝花”两句,进一步描绘了乡村的特色,篱笆围绕着邛王竹,新筑的小土堡里种着望帝花,这些细节增添了诗意,也暗示了当地的文化和历史痕迹。
“荒徼万山连蜀道,远人重译问京华”则转向了远方的路途和异乡人的思乡之情,通过“荒徼”、“万山”和“蜀道”描绘出道路的艰险,而“重译问京华”则表达了远离家乡的人对京城的向往和思念。
最后,“乡音断绝愁如梦,何处风高急暮笳”以深切的乡愁收尾,乡音的消失如同梦境般虚无,而傍晚的号角声更增添了凄凉之感,表达了诗人对故乡的深深怀念和离愁别绪。
整体来看,这首诗以细腻的笔触描绘了旅途中的所见所感,情感真挚,富有画面感,展现了诗人对故土的深深眷恋。
- 作者介绍
- 猜你喜欢