《有将独鹤行都市道上者左右奔迫野态憔悴因成短韵》全文
- 翻译
- 本性原该在广阔的天空中自由,这条路却充满了尘埃和喧嚣。
没想到从清静的鸣皋之地归来,反而像在热闹的市场起舞一样。
鱼儿担忧车辙干涸,海鸟因风灾而躲避。
我想告诉你,昂扬的本质并非只有你才会受挫,大家都会遇到困难。
- 注释
- 本:本来。
霄汉:天空。
极:非常。
喧埃:尘埃和喧闹。
鸣皋:清静的地方。
罢:结束。
翻:反而。
舞市:热闹的市场。
波鱼:比喻身处困境的人。
辙涸:车辙干涸,比喻环境艰难。
海鸟:比喻逃避现实的人。
风灾:比喻生活中的困难。
昂昂质:昂扬的本质。
非:并非。
独摧:独自受挫。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位将军身处喧嚣的都市之中,却独自行走,宛如一只孤鹤在市井间穿梭。诗人通过对比,将军的心境与波鱼海鸟的忧虑相联系,表达了他内心的孤寂和不为世俗所动摇。
"明心本霄汉,此路极喧埃" 一句,表明将军保持着清明的心灵,即便身处尘嚣之中,也能保持自己的本色。"何意鸣皋罢,翻同舞市来" 则透露出诗人对周围喧闹场景的不屑一顾,同时也反映出将军与世俗的不同步调。
接下来的 "波鱼忧辙涸,海鸟避风灾" 是借物抒情,用自然界的事物来比喻内心的忧虑。最后两句 "寄语昂昊质,非君羽独摧" 则是诗人对将军的精神状态的赞美之词,表达了即便在艰难困苦中,也只有他保持坚韧不拔。
整首诗通过生动的意象和深刻的情感展现出一位高洁脱俗,将士风骨的形象。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
示雪盛禅人
雪盛供我研,即日乞书扇。
我书既不佳,报称亦颇贱。
嘉尔解人意,忘我笔墨俚。
忻然惠一言,似诗而实偈。
汝性如美石,良工待雕琢。
因缘信有时,逡巡惧瓠落。
汝事余有年,忽务徒周旋。
何如一片石,抱璞蹲吾前。
我闻古之学,慕道如饥渴。
题宝积寺
乱馀山路少人行,古寺閒花满径生。
铁铸真僧重过火,土颓金像不知名。
石幢有咒云常护,香阁无基草自平。
头白樵夫频向说,十年岩壑罢春耕。