- 诗文中出现的词语含义
-
笔头(bǐ tóu)的意思:指写文章或书法时的笔尖或笔锋。
春风(chūn fēng)的意思:形容人在顺利、得意的时候的心情愉快。
端士(duān shì)的意思:指人品高尚、品德端正。
芳草(fāng cǎo)的意思:指美好的事物或人物。
勾引(gōu yǐn)的意思:勾引指的是用言语、行动或其他手段引诱、诱惑他人。
故人(gù rén)的意思:故人指的是旧时的朋友或熟悉的人,也可以用来形容过去的事情或往事。
海棠(hǎi táng)的意思:指美丽而短暂的事物或景象。
剧谈(jù tán)的意思:指言辞夸张、夸大其词,言辞过激的谈论方式。
廊庙(láng miào)的意思:指宽敞的庙宇或宫殿。
朗诵(lǎng sòng)的意思:朗诵是指高声地背诵或表演文学作品,以使听众能够清楚地听到并理解所朗诵的内容。
名流(míng liú)的意思:指在某个领域或社会中享有盛名的人物。
人谋(rén móu)的意思:指人们的计谋、策略。
挑灯(tiǎo dēng)的意思:指夜间不睡觉,继续工作或学习。
田园(tián yuán)的意思:指乡村、农田或田园生活,也用来形容宁静、安逸的环境。
细雨(xì yǔ)的意思:细小的雨点
峡江(xiá jiāng)的意思:形容河流狭窄而急流的样子。
拙句(zhuō jù)的意思:指写作拙劣、技艺低劣的句子或诗句。
- 注释
- 拙句:谦称自己的诗作不够精妙。
彻名流:流传至知名人士之中。
廊庙:朝廷或官署。
端士:德行端正的官员。
故人:老朋友。
淮事:淮河流域的往事。
海棠:一种花卉,此处可能象征春天或某地。
蜀游:在蜀地的游历。
细雨挑灯:在雨夜中点燃灯火。
剧谈:深入热烈的交谈。
峡江舟:形容江上的狭长船只。
- 翻译
- 谁会把我的粗陋诗篇传播到名流之间,让春风也随着笔尖流淌。
在朝廷中我欣喜能被贤良之士接纳,对于田园生活,也该为老朋友谋划一番。
曾在芳草之外追忆淮河往事,此刻又在海棠花旁怀念蜀地游历。
在细雨中独自挑灯诵读,仿佛与友人在峡谷江舟上热烈交谈。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人李曾伯的作品,通过其艺术独到的构思与笔法,展现了诗人深厚的文学功底和对自然美景的细腻描绘。开篇“谁将拙句彻名流,勾引春风入笔头”表达了诗人希望自己的文字能够流传后世,并能捕捉到春天的生机与活力,使之融入到自己的创作中。这不仅显示了诗人的自信,更透露出他对文学艺术追求的执着。
接着“廊庙喜登端士用,田园盍为故人谋”则描绘了一种学子考取功名后的喜悦之情,以及对未来生活的美好憧憬。诗人通过对比官宦与田园两种生活的描述,表达了自己对于平凡而安逸生活的向往。
“曾芳草外思淮事,应海棠边念蜀游”这两句则充满了对过往美好记忆的缅怀。诗人在芳草丛中回想起过去与淮水相关的一段往事,同时也在海棠花下追忆起曾经的蜀地之行。这两处描写,通过对特定景物的情感联结,勾勒出了诗人的丰富情感世界。
最后,“细雨挑灯成朗诵,剧谈如共峡江舟”则是一幅生动的书房生活图景。诗人在细雨绵绵中挑灯夜读,声调悠扬,宛若与人对话。而“剧谈如共峡江舟”则是将激烈的讨论比喻为同乘一船的峡江之旅,形象地表达了交流思想时的紧张与兴奋。
总体来说,这首诗通过对自然景物、个人情感和书房生活的细腻描写,展现了诗人深邃的情感世界以及对文学艺术的高超把握。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
瑞鹤仙.劝酒
瑞烟笼绣幕。正玳席欢燕,觥筹交错。高情动寥廓。
恣清谈雄辩,珠玑频落。锵锵妙乐。
且赢取、升平快乐。
又何辞、醉玉颓山,是处有人扶著。
追念抟风微利,画饼浮名,久成离索。输忠素约。
没材具,漫担阁。
怅良辰美景,花前月下,空把欢游蹉却。
到如今、对酒当歌,怎休领略。
寄上苏邛州兼呈八座
稽首仇池翁,归住小有天。
葛公尚远孙,岣嵝丹山传。
道骨亦有种,而今见婵嫣。
大小茅山君,霞襜两联翩。
弟兄对谭道,舌本风雷旋。
嗟哉空山子,妄意身飞翾。
忍饥啮草木,阅岁烹汞铅。
岂知至妙门,端在玄中玄。
知公夙领此,妙契遗蹄筌。
神凝物无疵,合侍虚皇前。
我亦山泽臞,会了区中缘。
灭没望仙鞚,愿言执风鞭。
相将丹丘上,一笑三千年。