- 诗文中出现的词语含义
-
不尽(bù jìn)的意思:没有尽头或没有限制
催归(cuī guī)的意思:催促归还
洞庭(dòng tíng)的意思:指能够洞察事物的本质和未来发展趋势。
归去(guī qù)的意思:回到原来的地方,返回故乡。
国人(guó rén)的意思:指中国人民,也可泛指一个国家的人民。
去住(qù zhù)的意思:指人的行动或言语态度,迅速果断,毫不犹豫。
去国(qù guó)的意思:离开自己的国家,背井离乡。
为生(wéi shēng)的意思:指为了生计而努力奋斗、辛勤工作。
相亲(xiāng qīn)的意思:指两个陌生人相互认识、交往,尤指为了结婚而相互了解。
斜行(xié xíng)的意思:指行走或移动时不按直线的方向前进,而是呈斜线状前进。
胸怀(xiōng huái)的意思:指心胸宽广,能够容纳各种事物或承受各种压力。
阴岭(yīn lǐng)的意思:指山脉或山岭的北面或背阴面。
有信(yǒu xìn)的意思:有信指的是有信誉、有信用、有可靠的人。形容人言行一致,言出必行,有信守承诺的品质。
作计(zuò jì)的意思:指通过谋划、策划来进行计算、推算,也可指谋划、策划。
洞庭春(dòng tíng chūn)的意思:洞庭春是指洞庭湖春季的美景,也用来比喻美好的春天。
斜行字(xié xíng zì)的意思:指字体倾斜或文字排列不整齐。
- 注释
- 作计:算计。
胸怀:心事。
早:早早地。
去住:去来。
频:频繁。
固违:坚定地违背。
阴岭:阴冷的山岭。
雪:雪景。
不尽:无尽。
洞庭春:洞庭湖的春天。
巧作:巧妙地书写。
斜行字:歪斜的字迹。
催归:催促回归。
去国:离开祖国。
知时:深知时节。
如有信:如若可信。
决起:奋起。
相亲:亲近。
- 翻译
- 早早地算计着心事,频繁地为了生活忙碌。
坚定地违背了阴冷山岭的雪景,无尽地向往着洞庭湖畔的春天。
巧妙地书写歪斜的字迹,催促着游子回归祖国的土地。
深知时节规律如若可信,奋起前行也倍感亲切。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人陈师道的《归雁二首(其二)》。诗中表达了诗人对家乡和亲人的思念之情,以及对自然季节变化的敏感。首句“作计胸怀早”表明诗人早有归乡之计,心中挂念;“为生去住频”则反映了生活的艰辛与频繁的迁移。接下来,“固违阴岭雪,不尽洞庭春”描绘了远离家乡后,即使在阴冷的山岭上也能感受到雪的寒冷,而对洞庭湖畔春天的美景却只能想象,无法亲身享受。诗人通过“巧作斜行字”比喻自己如同归雁,用笔墨传递对亲人的问候;“催归去国人”则表达了希望归雁能带回他对家人的思念之情。最后两句“知时如有信,决起亦相亲”,寓意着诗人期待着季节更替带来归期,同时暗示着与亲人的心意相通,即使相隔千里,也能感到亲近。
总的来说,这首诗情感真挚,寓情于景,以归雁为寄托,展现了诗人深沉的思乡之情和对家庭团聚的渴望。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
柳枝词咏篙水溅妓衣
半额微黄金缕衣,玉搔头袅凤双飞。
从教水溅罗裙湿,还道朝来行雨归。
薄幸·眼波横秀
眼波横秀。
乍睡起、茸窗倦绣。
甚脉脉、阑干凭晓,一握乱丝如柳。
最恼人、微雨慳晴,飞红满地春风骤。
记帕折香绡,簪敲凉玉,小约清明前后。
昨梦行云何处,应只在、春城迷酒。
对溪桃羞语,海棠贪困,莺声唤醒愁仍旧。
劝花休瘦。
看钗盟再合,秋千小院同携手。
回文锦字,寄与知他信否。