- 拼音版原文全文
和 过 张 祜 处 士 丹 阳 故 居 唐 /陆 龟 蒙 胜 华 通 子 共 悲 辛 ,荒 径 今 为 旧 宅 邻 。一 代 交 游 非 不 贵 ,五 湖 风 月 合 教 贫 。魂 应 绝 地 为 才 鬼 ,名 与 遗 编 在 史 臣 。闻 道 平 生 多 爱 石 ,至 今 犹 泣 洞 庭 人 。
- 诗文中出现的词语含义
-
悲辛(bēi xīn)的意思:形容悲伤痛苦的心情。
洞庭(dòng tíng)的意思:指能够洞察事物的本质和未来发展趋势。
非不(fēi bù)的意思:非不意味着不一定,表示并非完全否定或排除的意思。
风月(fēng yuè)的意思:风月是指风景和月亮,常用来形容美好的自然景色或良好的人文环境,也可以表示男女之间的浪漫情愫。
交游(jiāo yóu)的意思:指与人交往、结交朋友。
旧宅(jiù zhái)的意思:指旧的房屋,也可比喻陈旧过时的事物。
绝地(jué dì)的意思:陷入绝境或无法挽回的境地
平生(píng shēng)的意思:指一个人一生的时间。
史臣(shǐ chén)的意思:指历史上有才能有功绩的臣子。
闻道(wén dào)的意思:指通过听闻他人的道德品质、学识修养等方面的优点,来提高自己的道德修养和学识水平。
五湖(wǔ hú)的意思:指泛指全国各地、世界各地。
遗编(yí biān)的意思:指留下来的残篇,也指作者的遗著。
一代(yī dài)的意思:指同一时代的人或事物。
至今(zhì jīn)的意思:指某一事物从过去一直延续到现在,表示时间跨度长久。
- 注释
- 胜华通子:可能是诗人的朋友或同道中人。
荒径:废弃的小路,表示过去的贫困环境。
五湖风月:泛指四处游历的生活,也暗示贫困。
才鬼:有才华但不得志的人死后被称为才鬼。
- 翻译
- 胜华通子共同经历悲苦艰辛,昔日荒径现已变成故居近邻。
虽然一代交往的人并非不显赫,但面对五湖风月,还是显得贫穷落魄。
他的灵魂或许已化作才鬼,遗留在史书中的名声却依然被史官铭记。
听说他一生酷爱石头,直到现在,洞庭湖边的人还因他而哭泣。
- 鉴赏
这首诗是唐代诗人陆龟蒙的作品,名为《和过张祜处士丹阳故居》。通过这短短的十个字,我们可以感受到诗人深厚的情感和对友情的珍视。
"胜华通子共悲辛" 一句,表达了诗人与朋友共同经历了许多艰难困苦,这里的“胜华”指的是美好的时光,“通子”则是指朋友之间的情谊深厚。"荒径今为旧宅邻" 则描绘出一幅荒凉的画面,昔日繁华如今只剩下断壁残垣,诗人通过这景象表达对过往美好时光的怀念和对现实困境的无奈。
"一代交游非不贵" 这句话强调了朋友之间的情谊是难能可贵的,而“五湖风月合教贫”则透露了诗人虽然身处困顿,但心中仍然有着高洁的情操和对自然美景的享受。
"魂应绝地为才鬼,名与遗编在史臣" 这两句表达了诗人对自己才华未被世人所识,以及即使生命消逝,也希望自己的名字能留在历史记载中,这是一种对文学成就极高的追求。
最后,“闻道平生多爱石,至今犹泣洞庭人”两句则表达了诗人对于朋友张祜对石头的喜爱,以及自己听到这种消息仍然感到悲伤,"洞庭人"这里代指张祜,这种情感的传递显示出深厚的情谊。
这首诗通过对友情和个人才华的追忆与表达,展现了诗人复杂的情感世界,以及他对过往美好时光的无限留恋。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
柳枝词咏篙水溅妓衣
半额微黄金缕衣,玉搔头袅凤双飞。
从教水溅罗裙湿,还道朝来行雨归。
薄幸·眼波横秀
眼波横秀。
乍睡起、茸窗倦绣。
甚脉脉、阑干凭晓,一握乱丝如柳。
最恼人、微雨慳晴,飞红满地春风骤。
记帕折香绡,簪敲凉玉,小约清明前后。
昨梦行云何处,应只在、春城迷酒。
对溪桃羞语,海棠贪困,莺声唤醒愁仍旧。
劝花休瘦。
看钗盟再合,秋千小院同携手。
回文锦字,寄与知他信否。