班扇慵裁素,曹衣讵比麻。
- 诗文中出现的词语含义
-
班扇(bān shàn)的意思:班扇是指古代官员或贵族所使用的扇子,用来指代权力、地位和财富。
呈祥(chéng xiáng)的意思:形容吉祥、瑞气、喜庆的景象。
此时(cǐ shí)的意思:指当前的时刻或时候。
粉署(fěn shǔ)的意思:指人的容貌变得苍白无力,精神恍惚。
姑山(gū shān)的意思:指人们为了追求名利而放弃家庭、亲情、友情等重要的事物。
贺酒(hè jiǔ)的意思:指庆祝喜事或向人表示祝贺时所饮用的酒。
和曲(hé qǔ)的意思:和谐相处,相互融洽
寂寞(jì mò)的意思:形容孤独、冷清,没有人陪伴或交流。
京华(jīng huá)的意思:指京城的繁华景象或者指繁华的都市。
开花(kāi huā)的意思:指事物开始显露出美好的一面,也可以指事物达到最佳状态。
可嘉(kě jiā)的意思:值得称赞、值得赞扬
联辞(lián cí)的意思:联结的辞句,指多个词语或句子通过连词或关联词连接起来,形成一个完整的句子或篇章。
令威(lìng wēi)的意思:指使威严,彰显权威。
龙沙(lóng shā)的意思:指沙漠中的龙,比喻人才横溢的地方。
履迹(lǚ jì)的意思:履行前人的道德规范或者学术传统。
洛水(luò shuǐ)的意思:洛水是指洛阳的河流,引申为洛阳的风景和文化。这个成语常用来形容美丽的风景或富有文化底蕴的地方。
门扉(mén fēi)的意思:指门的前后两扇,用来比喻家门、机关、团体等的正式入口或象征性的门槛。
面市(miàn shì)的意思:指商品或产品开始出售,供人购买。
曲本(qǔ běn)的意思:指人有才能,但因为环境或条件的限制而无法施展,形容人才被束缚、受制约。
山客(shān kè)的意思:山中的客人,指在山区居住或旅行的人。
霜台(shuāng tái)的意思:指严寒的冬天。
水妃(shuǐ fēi)的意思:指美丽而娇媚的女子。
朔雪(shuò xuě)的意思:指初冬时节的第一场雪,也用来形容事物的开始或开端。
相望(xiāng wàng)的意思:指两个地方相对而立,互相望着对方。
盐车(yán chē)的意思:指运送盐的车辆,比喻重要的事物或财富。
逸少(yì shǎo)的意思:逸少是一个形容词,指的是一个人非常聪明、才智出众。
依稀(yī xī)的意思:模糊地看到或记得,不清晰或不确切地知道。
种玉(zhǒng yù)的意思:培养人才;教育人才。
寂寞门(jì mò mén)的意思:指一个人感到孤独寂寞,没有人陪伴的状态。
- 注释
- 朔雪:北方的雪。
龙沙:北方沙漠地带。
呈祥:带来吉祥。
班扇:古代官员所持的扇子。
曹衣:曹霸,唐代画家。
鹅归逸少宅:王羲之(逸少)的住所。
令威家:令威,传说中的仙人。
寂寞门扉:寂静的门扉。
游面市:在市场上游玩。
姑山客:姑射山的仙人。
联辞:联句创作。
和曲:和诗。
粉署:官署。
霜台:指官场。
京华:京都。
- 翻译
- 北方的雪从龙沙飘落,带来吉祥的景象确实美好。
所有的田地都种上了珍贵的玉石,每棵树都开满了花。
班扇懒得裁剪素色,曹衣的技艺怎比得上麻布的华丽。
鹅儿归巢于王羲之的住所,仙鹤聚居在令威的家中。
寂静的门扉紧闭,依稀可见鞋印斜斜。
人们怀疑这是在集市游玩,马儿似乎疲惫如同拉盐车。
洛水仙女徒然嫉妒,姑山的客人空自夸耀。
虽然我联句得到许可,但比起巴人的和曲仍感惭愧。
官署的围墙阻隔了我们,严霜的台阶路途遥远。
此刻,我在远方祝你新年快乐,只能在京都遥望你。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅美丽的冬日雪景,充满了喜悦和祥瑞之气。开篇“朔雪自龙沙,呈祥势可嘉”即设定了整个诗歌的基调,朔雪如同吉祥的征兆,从龙沙而来,预示着美好的事情即将发生。“有田皆种玉,无树不开花”则是对这喜悦景象的进一步渲染,田野和树木都充满了珍贵的玉和绽放的花朵,显得生机勃勃。
接着,“班扇慵裁素,曹衣讴比麻”描述了一种悠闲自得的生活状态,人们不必忙碌于日常琐事,可以从容地享受着柔和的丝绸与温暖的棉衣。至“鹅归逸少宅,鹤满令威家”,则是对家庭美满的描写,鹅在安静的住宅中归巢,鹤儿在充满权势的家族中生长。
诗中的“寂寞门扉掩,依稀履迹斜”表达了一种淡远的情怀,门扉紧闭,只留下些许斜斜的足迹,显得有些孤寂却又不失韵味。“人疑游面市,马似困盐车”则是对外出的人和行走的马匹的描绘,他们似乎都被这冬日雪景所吸引。
“洛水妃虚妒,姑山客漫誇”中,“洛水”与“姑山”构成了一种空间上的对比,既有对远方美好的向往,也有对眼前风光的欣赏。而“联辞虽许谢,和曲本惭巴”则透露出诗人对于朋友间应酬唱和之词的感慨。
最后,“粉署闱全隔,霜台路正赊”中的“粉署”、“霜台”都营造出一种冷清而美好的氛围,而“此时倾贺酒,相望在京华”则是诗人与友人共同享受这雪中佳境,举杯畅饮,对望着京城的繁华。
整首诗通过对雪景的描绘和对生活美好的渲染,表达了诗人对于美好生活的向往以及对友情的珍视。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
读韩文有作柬时彦
李杜于文章,两雄力相斗。
弥天振长策,万物因奔骤。
毫芒人间者,白日烛宇宙。
公乎起绍之,来自帝左右。
被发骑麒麟,龙鸾蔚先后。
扪天挟云汉,赤手揽星宿。
披援苍龙角,簸弄丹凤噣。
翻身跨长鲸,撇捩牙与脰。
神关划灵籥,鬼窞斸玄窬。
遂初邈无端,高步骋遐觏。
阴阳囿象类,戢戢相辐辏。
无巨细美恶,形色声与臭。
随其所喜怒,齿颊恣凌诟。
帝欲昌斯文,故使起且仆。
一饭告屡罄,五荐仅乃售。
间关阳山邑,岩壑尹猿狖。
归迁法曹掾,瘴气犹满袖。
洞庭浩漫天,狞飙振坤厚。
孤舟拂蛟吻,几葬危乃救。
勤逾三十载,仅有尺寸就。
白发冠进贤,朱芾映华绶。
栖迟数亩宅,垂戒及童幼。
艰难志仍卓,宦达道愈富。
挥毫飏昌言,为世拔稂莠。
蹴之八荒外,一刷千古垢。
烛龙出海底,九域焕清画。
横空障狂澜,万派尽东走。
衡云为之豁,突兀出众岫。
怪虫畏雷霆,竭壑移卵鷇。
岂徒文倔奇,正直天所佑。
予嗟生孔晚,昧伏愧舛谬。
平生幸遗文,矧此获奇授。
河图与珠球,烂熳在户牖。
况兹际昭代,雅颂日宣奏。
众贤骋高䠱,济美行见又。
作诗持似君,幸砭予謏陋。
《读韩文有作柬时彦》【明·王洪】李杜于文章,两雄力相斗。弥天振长策,万物因奔骤。毫芒人间者,白日烛宇宙。公乎起绍之,来自帝左右。被发骑麒麟,龙鸾蔚先后。扪天挟云汉,赤手揽星宿。披援苍龙角,簸弄丹凤噣。翻身跨长鲸,撇捩牙与脰。神关划灵籥,鬼窞斸玄窬。遂初邈无端,高步骋遐觏。阴阳囿象类,戢戢相辐辏。无巨细美恶,形色声与臭。随其所喜怒,齿颊恣凌诟。帝欲昌斯文,故使起且仆。一饭告屡罄,五荐仅乃售。间关阳山邑,岩壑尹猿狖。归迁法曹掾,瘴气犹满袖。洞庭浩漫天,狞飙振坤厚。孤舟拂蛟吻,几葬危乃救。勤逾三十载,仅有尺寸就。白发冠进贤,朱芾映华绶。栖迟数亩宅,垂戒及童幼。艰难志仍卓,宦达道愈富。挥毫飏昌言,为世拔稂莠。蹴之八荒外,一刷千古垢。烛龙出海底,九域焕清画。横空障狂澜,万派尽东走。衡云为之豁,突兀出众岫。怪虫畏雷霆,竭壑移卵鷇。岂徒文倔奇,正直天所佑。予嗟生孔晚,昧伏愧舛谬。平生幸遗文,矧此获奇授。河图与珠球,烂熳在户牖。况兹际昭代,雅颂日宣奏。众贤骋高䠱,济美行见又。作诗持似君,幸砭予謏陋。
https://www.xiaoshiju.com/shici/8867c698d7d8680401.html
南溪夜饮醉歌行
南溪之水清且甘,酿酒饮少辄为酣。
君家今夜设华宴,明月正照山前庵。
佳人狎坐发清唱,起舞牵衣不相放。
锦袍无惜湿淋漓,玉碗唯催气豪宕。
峨嵋亭子今不存,习家池馆亦无闻。
骑鲸倒载千古事,此时之乐宜同论。
人生嘉会难屡得,且饮如渑对明月。
穷通于我果何哉,出门一笑天地阔。