- 拼音版原文全文
赴 集 贤 院 学 士 上 赐 宴 应 制 得 辉 字 唐 /张 说 侍 帝 金 华 讲 ,千 龄 道 固 稀 。位 将 贤 士 设 ,书 共 学 徒 归 。首 命 深 燕 隗 ,通 经 浅 汉 韦 。列 筵 荣 赐 食 ,送 客 愧 儒 衣 。贺 燕 窥 檐 下 ,迁 莺 入 殿 飞 。欲 知 朝 野 庆 ,文 教 日 光 辉 。
- 诗文中出现的词语含义
-
朝野(cháo yě)的意思:指朝廷和百姓,泛指国家政权和民众。
赐食(cì shí)的意思:指君主或上级给予下级食物,也用来形容大力帮助别人。
光辉(guāng huī)的意思:光明耀眼的辉煌。
贺燕(hè yàn)的意思:贺燕是指为了表示祝贺而赠送礼物或者酬金。
金华(jīn huá)的意思:指财富充裕、繁荣昌盛的景象。
列筵(liè yán)的意思:指被邀请参加盛大宴会或宴请宾客。
迁莺(qiān yīng)的意思:指人或物离开原来的地方,寻找更好的环境或机会。
千龄(qiān líng)的意思:千年的时光
日光(rì guāng)的意思:指阳光,也用来形容事物明亮、光彩夺目。
荣赐(róng cì)的意思:给予荣誉和奖赏。
儒衣(rú yī)的意思:指儒家学者的衣服,比喻儒家的思想和道德标准。
送客(sòng kè)的意思:指送别客人离开。
通经(tōng jīng)的意思:通过经书的阅读,获得通达的智慧和知识。
文教(wén jiào)的意思:文教是指文化和教育方面的事物或领域。
贤士(xián shì)的意思:指有才德、有智慧、有道德的人。
学徒(xué tú)的意思:指年轻人在某个领域学习或从事实践工作的过程。
燕隗(yàn wěi)的意思:燕隗是一个古代人名,后来被用来形容贪得无厌、不知满足的人。
- 翻译
- 在金华宫侍奉皇帝讲学,千年的圣道实属罕见。
设立官位以招揽贤士,与学生共同研读归来。
首先任命深思熟虑的燕隗,浅谈经义的汉韦也参与其中。
排列宴席以荣耀赐食,送别客人时我心中对儒者身份感到惭愧。
喜鹊在屋檐下窥视,欢快的黄莺飞入宫殿。
要了解朝野的欢庆,就在于文教日益辉煌的光芒中可见。
- 注释
- 侍帝:侍奉皇帝。
金华:金华宫。
千龄:千年。
道:圣道。
贤士:有才德的人。
学徒:学生。
首命:首先任命。
深燕隗:深思熟虑的燕隗(人名)。
浅汉韦:浅谈经义的汉韦(人名)。
愧:感到惭愧。
儒衣:儒者的衣服。
贺燕:喜鹊。
窥檐下:在屋檐下窥视。
迁莺:飞来的黄莺。
殿飞:飞入宫殿。
朝野:朝廷和民间。
文教:文化教育。
日光辉:日益辉煌的光芒。
- 鉴赏
这首诗描绘了一场皇帝为学者们设宴的盛大场景,通过对宴会细节的描述,展现了当时崇尚文教、尊贤下士的文化氛围。
"侍帝金华讲"一句开篇,便将读者引入一个庄严肃穆的宫廷学术交流环境,金华讲堂是皇帝召集学者们讨论学问的地方。"千龄道固稀"则表明这些学问讨论已经成为一种传统和常态。
随后的"位将贤士设,书共学徒归"进一步描绘了宴会上的学术氛围,学者们被安排就座,而书籍则是他们共同的归宿,暗示着知识的重要性和追求。
"首命深燕隗,通经浅汉韦"一句,则指出在这样的场合中,皇帝首先下令进行的是对经典深入浅出的研讨,这也是宴会的一个主要内容。"列筵荣赐食,送客愧儒衣"则表现了宴会上的盛况和皇帝对学者的恩惠。
"贺燕窥檐下,迁莺入殿飞"一句,用拟人化的修辞手法,将花瓣比作贺燕(来宾),形象地表达了春天到来的喜悦之情以及宴会上的热闹场景。
最后,"欲知朝野庆,文教日光辉"则是全诗的高潮,通过这样的学术交流和宴会,展现了整个朝廷和社会对文化教育的重视,以及这种重视所带来的光明与繁荣。
整首诗通过对细节的精致描绘,展示了一场充满学术氛围和文化盛宴的集会,同时也反映出唐代文化教育的繁荣景象。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
濡须山头亭子
孤亭压危峰,绝景入平眺。
双崖控巢水,禹力万古耀。
林倾乾象辟,涛淙地轴掉。
茅茨数椽屋,噫哉魏武庙。
心殊岐山伯,迹异甘棠召。
荒戍传遗灵,血食岂亡诮。
吞吴势虽壮,晋起国旋剽。
楼船战士去,沧浪尽鱼钓。
平时欲何为,览古谩长啸。
愁烟起孤壑,白鸟聚残照。
谁令五月来,不见万山烧。
又复想大雪,下上玉岩峤。
重游莫能期,将归且停趬。
诗辞搜亦苦,物状竟难肖。
终篇写亭壁,翻惭画师妙。