- 诗文中出现的词语含义
-
蔽亏(bì kuī)的意思:遮掩亏损,掩盖缺点或错误,以避免损失。
乘时(chéng shí)的意思:抓住时机,利用时机。
春秋(chūn qiū)的意思:指时间的流逝、岁月的更迭。
丹青(dān qīng)的意思:指绘画、写字等艺术创作。
纷披(fēn pī)的意思:形容许多人或事物同时出现,纷纷批评或指责。
光仪(guāng yí)的意思:形容人的仪表端庄美丽,光彩照人。
毫素(háo sù)的意思:形容言辞极其准确,毫不含糊。
浩荡(hào dàng)的意思:形容气势宏大,浩大雄伟。
见光(jiàn guāng)的意思:指人们在公众场合或众人面前展现自己的技能、才华或优点。
凛冽(lǐn liè)的意思:形容寒冷刺骨,严寒凛冽。
灵修(líng xiū)的意思:指修炼心灵,追求精神上的提升和成长。
千秋(qiān qiū)的意思:千秋,指长久的时期或长远的未来。
秋霜(qiū shuāng)的意思:指秋天的霜冻,比喻残酷的斗争或严酷的考验。
如云(rú yún)的意思:形容数量多,多得像云一样。
山鬼(shān guǐ)的意思:指山中的妖怪或山里的野兽。也用来形容行为凶恶的人。
山川(shān chuān)的意思:山川指的是山和河流,代表着自然景观。
蓍龟(shī guī)的意思:指用蓍草和龟甲来占卜,比喻迷信的行为。
天形(tiān xíng)的意思:形状像天空一样广阔辽阔。
微言(wēi yán)的意思:微小的言辞,指言辞短小而深刻。
五经(wǔ jīng)的意思:指儒家经典《易经》、《书经》、《诗经》、《礼经》和《春秋》的合称。
无衣(wú yī)的意思:指人们生活贫困,没有足够的衣物。
阳道(yáng dào)的意思:指阳光照射的道路,也比喻光明正大的行为。
窈窕(yǎo tiǎo)的意思:形容女子身材修长、婀娜多姿。
阴阳(yīn yáng)的意思:阴阳是中国哲学中的一个重要概念,指的是宇宙万物的两个相对而又统一的方面。阴指阴暗、负面、 passivity;阳指明亮、积极、活动。阴阳相互依存、相互转化,是世界万物存在和发展的根本原则。
忧思(yōu sī)的意思:忧虑和思念。
寓言(yù yán)的意思:用故事或形象化的方式来传达道德或哲理的文学形式。
云霞(yún xiá)的意思:指云彩和霞光,形容景色美丽壮观。
糟粕(zāo pò)的意思:指坏的东西或事物的残留部分,也指不好的东西。
知者(zhī zhě)的意思:知识渊博的人,通常指有见识、智慧和学问的人。
终古(zhōng gǔ)的意思:终古是一个用于形容时间非常久远或永久不变的词语。
- 鉴赏
这首诗《赠友(其三)》由明代末期至清代初期的诗人屈大均所作。诗中以秋霜的凛冽起兴,象征着孤独与寒冷,进而引出孤凤的形象,寓意着诗人内心的孤高与独立。诗人在描述孤凤的同时,也借用了“五经”和“糟粕”的对比,表达了对深奥哲理的追求与对世俗浅薄的批判。
接下来,诗人提到自己的志向在于《春秋》,而对方则可能更倾向于《易经》中的蓍龟之术,这反映了两人在学术兴趣上的差异。通过“阴阳道所贵,生杀其乘时”,诗人强调了自然法则的重要性,并暗示了事物发展变化的规律性。
“丹青亦寓言,游艺聊自嬉”一句,表明了诗人对于艺术创作的理解,认为艺术作品往往蕴含着深层的意义,而不仅仅是娱乐的工具。最后,“浩荡象天形,山川相蔽亏”描绘了一幅广阔天地的景象,象征着宇宙的无限与自然界的壮丽。
“为余貌山鬼,窈窕含忧思”则进一步深化了诗人的情感表达,将自己比作山鬼,既有山鬼的神秘与幽静,又蕴含着深深的忧思。最后,“灵修在毫素,终古见光仪”表达了诗人对理想境界的向往,认为真正的智慧与美德如同光一样永恒存在,无论时间如何流逝,都能被后人看见并传承。
整首诗情感丰富,既有对自然与社会的深刻洞察,也有对个人志趣与理想的执着追求,展现了诗人独特的思想深度和艺术风格。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
移树行
主人亭台好结搆,所欠大树相扶疏。
成阴动以十年计,达者于此伤居诸。
城南有树荫数亩,雷雨不得摇根株。
其境又复苦岑寂,两地相望仍相需。
此间智力得毋尽,意或就树营精庐。
有客狂起曰否否,是可生致何忧无。
乃出奇资购名匠,不用斧凿需锹锄。
本拨既畏生意失,干坏复恐旁枝枯。
奇计百出竟离土,推挽一日劳千夫。
过云架梯入城郭,假道毁屋穿街衢。
当其白昼汗霖背,各各向树长叫呼。
归来灌溉更多术,欲与地力相撑扶。
一朝根抵既盘固,树亦得主忘劳劬。
主人含笑为我道,酷吏忽去如亡逋。
诚堪对客作青眼,遑惜空橐捐青蚨。
我思大风移木古所载,怪事咄咄曾废书。
今之合抱藉人力,毋乃神助言非诬。
可知世事无不有,梯山航海穷膏腴。
以此较彼虽已细,亦贵志力交相符。
人生行乐苦不足,花移新第徒区区。
一言仍愿进药石,道旁见者曾嗟吁。
《移树行》【清·黄景仁】主人亭台好结搆,所欠大树相扶疏。成阴动以十年计,达者于此伤居诸。城南有树荫数亩,雷雨不得摇根株。其境又复苦岑寂,两地相望仍相需。此间智力得毋尽,意或就树营精庐。有客狂起曰否否,是可生致何忧无。乃出奇资购名匠,不用斧凿需锹锄。本拨既畏生意失,干坏复恐旁枝枯。奇计百出竟离土,推挽一日劳千夫。过云架梯入城郭,假道毁屋穿街衢。当其白昼汗霖背,各各向树长叫呼。归来灌溉更多术,欲与地力相撑扶。一朝根抵既盘固,树亦得主忘劳劬。主人含笑为我道,酷吏忽去如亡逋。诚堪对客作青眼,遑惜空橐捐青蚨。我思大风移木古所载,怪事咄咄曾废书。今之合抱藉人力,毋乃神助言非诬。可知世事无不有,梯山航海穷膏腴。以此较彼虽已细,亦贵志力交相符。人生行乐苦不足,花移新第徒区区。一言仍愿进药石,道旁见者曾嗟吁。
https://www.xiaoshiju.com/shici/15267c67dbed6b2810.html
河堤
客行迫岁晚,忧端耿非一。
铎声破残梦,搴帏忽如失。
道经古河堤,奔骇势难述。
人从釜底行,车自臼中出。
崩崖如云颓,断岸拟剑刜。
冲啮馀沙痕,诡丑状怪物。
试问冯夷神,何年徙其宅。
故道已荒茫,形势犹彷佛。
想当疏凿时,群灵受撝叱。
陵谷身后事,古圣不能必。
至今地不耕,硗确石其质。
徒然怖行旅,往往遭颠踬。
怀古心方长,出险走逾疾。
回首浮云阴,萧萧下西日。