幽虫傍草晚相映,远水著烟寒未分。
- 拼音版原文全文
隐 居 秋 日 宋 /林 逋 行 药 归 来 即 杜 门 ,啸 台 秋 色 背 人 群 。幽 虫 傍 草 晚 相 映 ,远 水 着 烟 寒 未 分 。高 亢 可 能 称 独 行 ,穷 空 犹 擬 赖 斯 文 。过 从 好 事 今 谁 是 ,自 笑 何 如 杨 子 云 。
- 诗文中出现的词语含义
-
背人(bèi rén)的意思:指背叛、出卖别人的行为或心思。
独行(dú xíng)的意思:独自行动,不依赖他人。
杜门(dù mén)的意思:闭门不出,不与外界交往。
高亢(gāo kàng)的意思:形容情绪激动、兴奋、高昂。
归来(guī lái)的意思:返回原处或归还原处。
过从(guò cóng)的意思:相处、交往。
好事(hǎo shì)的意思:指好的事情,有益的行为或积极的结果。
何如(hé rú)的意思:如何,怎样
可能(kě néng)的意思:有可能发生或存在的事物
能称(néng chēng)的意思:能力卓越,有特殊才能。
穷空(qióng kōng)的意思:形容非常贫穷,一无所有。
秋色(qiū sè)的意思:指秋天的景色,也表示人生的晚年。
人群(rén qún)的意思:形容人群非常多,数量庞大。
斯文(sī wen)的意思:文雅有礼貌,举止得体。
相映(xiāng yìng)的意思:指两个或多个事物相互照映,相辅相成。
啸台(xiào tái)的意思:指高声呼喊、大声叫喊。
行药(xíng yào)的意思:指行医的药物,比喻治疗疾病的方法或手段。
杨子(yáng zǐ)的意思:指相貌俊美的男子。
- 翻译
- 采药归来后就闭门不出,啸台的秋色背对着人群。
夜晚,昆虫在草丛中悄然相伴,远处的水面烟雾缭绕,寒意未消。
即使高傲,我也能独自漫步,虽然贫穷,仍想依赖书籍的陪伴。
如今还有谁能像我一样热衷于交友,自嘲一下,我比不上杨子云的清高孤傲。
- 注释
- 归来:回家。
杜门:闭门不出。
啸台:古代的亭台,常用于吟啸。
秋色:秋天的景色。
幽虫:夜晚的小虫。
傍草:靠近草丛。
远水:远处的水面。
寒未分:寒气未消散。
高亢:高傲。
独行:独自行动。
穷空:贫穷孤独。
赖斯文:依赖书籍。
过从:交往。
好事:美好的交往。
谁是:是谁。
杨子云:西汉时期的隐士,以清高孤傲著称。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人林逋在秋季隐居生活的情景。首句"行药归来即杜门",写他采药归家后便深居简出,关门谢客,体现了他的隐逸之志。"啸台秋色背人群",通过"啸台"和"背人群",展现了诗人远离尘嚣,享受宁静秋色的孤寂与淡泊。
"幽虫傍草晚相映,远水著烟寒未分",两句通过描绘夜晚虫鸣与远处水烟交融的画面,营造出一种静谧而略带凄清的氛围,反映出诗人内心的孤寂和对自然的深深感悟。
"高亢可能称独行,穷空犹拟赖斯文",诗人自问是否因个性独特而适合这种孤独的生活,即使身处困境,也希望通过文学来寻求精神寄托,体现出他对知识和文化的坚守。
最后两句"过从好事今谁是,自笑何如杨子云",诗人感慨如今能理解并欣赏自己这种生活方式的人已经不多,自嘲地将自己比作西汉时期的杨雄,表达了对知音难觅的无奈和对自己选择的自得其乐。
整体来看,这首诗以隐居秋日为背景,展现了诗人超然物外、独立高洁的人格魅力,以及对知识文化价值的坚守。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
师师令.除庭酴醾栀子盛开凄然赋此
胭脂日晒。剪轻罗刀快。
天然真色谢铅华,更脉脉、檀心无奈。
一样背时春不待。问要谁怜爱。看花心闷因花害。
镇啼痕沾带。落霞斜照玉屏红,正雨过、远山如黛。
只道凤帏人尚往,恁晚妆时戴。