多慵空好道,少贱早凋颜。
- 拼音版原文全文
鄂 渚 湖 上 即 事 唐 /李 频 杜 门 聊 自 适 ,湖 水 在 窗 间 。纵 得 沧 洲 去 ,无 过 白 日 闲 。多 慵 空 好 道 ,少 贱 早 凋 颜 。独 有 东 山 月 ,依 依 自 往 还 。
- 诗文中出现的词语含义
-
白日(bái rì)的意思:指白天、日间。也可用来形容事情明摆着的、显而易见的。
沧洲(cāng zhōu)的意思:指时间的流逝和事物的变迁。
东山(dōng shān)的意思:指避难、躲藏。
独有(dú yǒu)的意思:指独特、只有一个,没有其他相同的。
杜门(dù mén)的意思:闭门不出,不与外界交往。
好道(hǎo dào)的意思:指言辞正确,道理明白,说话偏重于正确和明白。
往还(wǎng huán)的意思:来回走动;往返移动。
无过(wú guò)的意思:没有过错,没有过失
依依(yī yī)的意思:形容依恋不舍,情意绵绵。
自适(zì shì)的意思:
◎ 自适 zìshì
[self-ease] 自我舒适纵得(zòng de)的意思:纵容、放任
- 注释
- 杜门:闭门不出。
聊自适:姑且自我满足。
湖水:湖面的水。
在窗间:映照在窗户上。
纵得:即使能够。
沧洲:水边的隐居之地。
无过:不超过。
白日闲:白天的闲暇时光。
多慵:非常懒散。
空好道:空口说喜欢修道。
少贱:年少时地位卑微。
早凋颜:容貌早早衰老。
独有:只有。
东山月:指代东山的明月。
依依:恋恋不舍的样子。
自往还:自行来去。
- 翻译
- 我闭门自乐,湖水仿佛就在窗边流淌。
即使能隐居水边,日子也还是悠闲度过。
虽然常说自己懒散,却少有机会修道养颜。
唯有东山的明月,独自来去,陪伴着我。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人在家中与友人闲聊的自在情景。"杜门聊自适,湖水在窗间"表达了一种悠然自得的情境,诗人宅邸之内,与朋友谈笑风生,而外面的湖水静静地流过,映照在窗棂上,营造出一种清净而宁静的氛围。
接着"纵得沧洲去,无过白日闲"则是说即使能够到达传说中的仙境沧洲,也不过是在享受白昼之闲适。诗人通过这样的对比,表明了他对于现世生活的满足和珍视。
"多慵空好道,少贱早凋颜"一句,则是诗人表达了一种豁达的人生态度,认为人生短暂,不必过于追求外在的功名利禄,而应享受生活中的美好瞬间。"慵"字含有懒惰之意,但在这里却被赋予了积极的意义,即不为世俗所扰,保持一份从容。
最后"独有东山月,依依自往还"则是诗人对于自然景物的感怀。东山之月,象征着一种永恒和宁静,而"依依"二字,则形容了月光柔和而又不舍昼夜地照耀着大地。这一句,也可以看作是对前述生活态度的一种诗意表达。
整首诗通过平淡中带有深意的语言,展现了一种超脱物外、自在逍遥的生活理想。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
出塞
烽火照玄菟,嫖姚召仆夫。
朱家荐逋虏,刁间出黠奴。
六郡良家子,三辅弛刑徒。
笳度《乌啼》曲,旗参虎落图。
宝刀装韠琫,名驹被镂渠。金出孤竹,飞旌掩二榆。
妖云压亡塞,珥月照穷胡。
勒兵收日逐,潜军执骨都。
姑衍山重禅,燕然石再刳。
功成肆郊庙,雄郡却分符。