- 拼音版原文全文
智 新 上 人 话 旧 唐 /李 洞 蟋 蟀 灯 前 话 旧 游 ,师 经 几 夏 我 经 秋 。金 陵 市 合 月 光 里 ,甘 露 门 开 峰 朵 头 。晴 眺 远 帆 飞 入 海 ,夜 禅 阴 火 吐 当 楼 。相 看 未 得 东 归 去 ,满 壁 寒 涛 泻 白 鸥 。
- 诗文中出现的词语含义
-
白鸥(bái ōu)的意思:白色的海鸥,比喻人无忧无虑、自由自在。
东归(dōng guī)的意思:指东方的归宿,表示东方的归还或返回。
甘露(gān lù)的意思:甘露指甜美的雨水,比喻对人民的关怀和恩泽。
归去(guī qù)的意思:回到原来的地方,返回故乡。
话旧(huà jiù)的意思:指谈论过去的事情或回忆往事。
金陵(jīn líng)的意思:指南京市,也用来形容美丽的城市。
旧游(jiù yóu)的意思:指旧时的朋友或旧日的游伴。
露门(lù mén)的意思:指暴露秘密或隐私。
市合(shì hé)的意思:指两个或多个市场合并,形成一个更大的市场。
蟋蟀(xī shuài)的意思:比喻人在逆境中仍能保持坚强、顽强的精神。
相看(xiāng kàn)的意思:互相注视,互相看着对方。
夜禅(yè chán)的意思:夜晚静心思考问题或修炼内心。
阴火(yīn huǒ)的意思:指隐伏的危险或不良情绪,也指潜在的危害。
月光(yuè guāng)的意思:指月亮的光,也比喻没有积蓄或手头拮据。
甘露门(gān lù mén)的意思:指父母的门户,比喻家庭的温馨和幸福。
- 翻译
- 在灯下与蟋蟀共叙旧时游玩,师长经历多个夏天我已度过秋天。
在月光笼罩下的金陵城,甘露寺门扉开启,山峰如朵朵云头。
晴朗的日子远望船帆飞向大海,夜晚禅房中幽火映照楼头。
彼此相望却未能一同回归东去,满墙的寒涛声中白鸥纷飞。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位行者在夜晚与朋友闲聊,回忆往昔游历的情景。诗中充满了对过往美好时光的追念和现实生活的无奈。
"蟋蟀灯前话旧游" 表示在昆虫鸣叫声中,围绕着摇曳的灯火,行者与师傅回顾过去的经历。"师经几夏我经秋" 暗示时间的流逝,师傅可能已经度过了几个炎热的夏季,而行者自己则经历了许多秋天。
"金陵市合月光里" 描绘了一座城池在明亮的月光下与市集相连的景象。"甘露门开峰朵头" 则是对一座宏伟建筑前,门户大开,仿佛山峰之巅覆盖着甘美如露水般的意境。
"晴眺远帆飞入海" 描写了晴朗天气中,远方的帆船迅速驶向浩瀚的大海。"夜禅阴火吐当楼" 则是描述夜晚在静坐冥想中,内心之火在高楼上缓缓升腾。
最后两句"相看未得东归去,满壁寒涛泻白鸥" 表达了行者与师傅相对而视,无奈不能即刻踏上归途。墙壁上似乎有着冰凉的波浪声响起,而白色的海鸥在空中飞翔。
整首诗通过生动的意象和细腻的情感,展现了行者对于友情、时间流逝以及人生无常的深刻感悟。
- 作者介绍
- 猜你喜欢