- 拼音版原文全文
吴 王 郊 台 宋 /张 耒 异 时 随 举 孝 廉 郎 ,旗 盖 相 承 据 一 方 。肠 绕 阊 门 祥 已 定 ,将 军 毕 竟 是 吴 王 。
- 诗文中出现的词语含义
-
毕竟(bì jìng)的意思:表示最终、归根结底的意思,用来引出一个结论或总结。
阊门(chāng mén)的意思:指门户豁开,形容待客热情好客,欢迎周到。
将军(jiāng jūn)的意思:指军队中的高级指挥官,也可用来形容勇敢、有能力的领导者。
旗盖(qí gài)的意思:指权势高强的人,比喻有权力控制一切的人。
吴王(wú wáng)的意思:指一个人为了私利而背叛他人、出卖朋友。
相承(xiāng chéng)的意思:相互传承、接替。
孝廉(xiào lián)的意思:孝顺父母,廉洁公正
异时(yì shí)的意思:不同时期;不同的时间。
已定(yǐ dìng)的意思:已经决定或确定了。
一方(yī fāng)的意思:一方指一个地区或一个人。
- 翻译
- 昔日曾被推选为孝廉郎,地位显赫掌控一方。
心系苏州城,吉祥已注定,最终将军成为吴王。
- 注释
- 异时:过去。
孝廉郎:古代选拔官吏的一种科目,品行端正的人可被推荐为孝廉。
旗盖:旗帜和车盖,象征权力和地位。
相承:相继传承。
据一方:掌控一个地区或领域。
肠绕阊门:情感萦绕在苏州阊门,比喻对地方的深厚感情。
祥已定:吉祥的预兆已经确定。
将军:这里指有威望的军事领袖。
毕竟:最终。
吴王:古代吴国的君主,这里可能象征着回归本土或拥有统治权。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种崇高的历史时刻,通过对古人行孝廉(一种选拔人才的制度)和军事成就的描述,展现了一个伟大将领的地位和影响力。"异时随举孝廉郎"表明在不同时期,有着不同身份的人被推举出来,担任重要职务,这里的“孝廉”指的是选拔人才的制度。而“旗盖相承据一方”则形象地展示了这种权威和影响力如同军旗一般传承和扩张,占据了一片疆域。
"肠绕阊门祥已定"一句,通过对内心深处的情感描写(“肠绕”常用来形容思念之深),表达了诗人对于这个将领的敬仰和期待。这里的“阊门”可能指的是古代都城的城门,也象征着权力和荣耀的所在。而“祥已定”则预示着一种吉祥与确定性,可能是对未来局势的乐观展望。
最后,“将军毕竟是吴王”这一句,则直接点明了这位将领的崇高地位——“吴王”。这里不仅仅是在称呼一个职位,更是在强调这个人物所代表的权威和尊荣,如同古代三国时期的孙权一般,成为一方之主。
整首诗通过对历史人物和事件的描绘,表达了诗人对于英雄领袖的崇敬之情,以及对其影响力和地位的赞美。
- 作者介绍
- 猜你喜欢