- 拼音版原文全文
赠 孙 先 生 宋 /石 介 世 无 伯 乐 不 识 马 ,眼 看 骐 骥 如 驽 骀 。先 生 今 年 四 十 四 ,才 似 皋 夔 胡 为 哉 。泰 山 山 下 水 照 石 ,溪 声 濊 濊 白 云 堆 。我 居 其 间 构 茅 屋 ,先 生 先 生 归 去 来 。
- 诗文中出现的词语含义
-
白云(bái yún)的意思:指白色的云彩,比喻轻松、自由自在的心情。
伯乐(bó lè)的意思:指能识别人才的人。
不识(bù shí)的意思:不了解或不认识
皋夔(gāo kuí)的意思:形容人的品德高尚,有才华,也指人的形象美丽动人。
归去(guī qù)的意思:回到原来的地方,返回故乡。
胡为(hú wéi)的意思:指胡乱行动,没有理由或目的。
今年(jīn nián)的意思:指当前这一年,即指现在或最近的一年。
茅屋(máo wū)的意思:指简陋的房屋或住所。
年四(nián sì)的意思:指人年纪轻,缺乏经验或能力。
骐骥(qí jì)的意思:形容卓越的才能或杰出的人物。
其间(qí jiān)的意思:指两个时间或事件之间的时期或过程。
去来(qù lái)的意思:指人来去的动作或事物的往来。
泰山(tài shān)的意思:指非常伟大、威严、稳固的事物或人物。
溪声(xī shēng)的意思:溪流中传来的声音,比喻清脆悦耳的声音。
下水(xià shuǐ)的意思:指投资或参与某项事业或项目。
先生(xiān shēng)的意思:先生一词可以指代男性,也可以指代受过教育、有地位的人。在古代,先生一词常常用来尊称有学问、有才干的人。
眼看(yǎn kàn)的意思:立刻;马上
照石(zhào shí)的意思:指对照片或画像进行石刻,使其更加真实生动。
归去来(guī qù lái)的意思:指人离开一段时间后又回到原来的地方。
- 注释
- 世:世间。
伯乐:识别人才的人。
识:识别。
马:骏马。
如:如同。
驽骀:劣马。
先生:对有学问或地位较高者的尊称。
四十四:指年龄。
才:才能。
皋夔:古代贤臣,这里比喻有才华的人。
胡为:为什么。
泰山:中国五岳之一。
水照石:水映照石头。
濊濊:形容溪水流动的声音。
白云堆:云雾堆积的样子。
居:居住。
其间:那地方。
构:建造。
茅屋:简陋的房屋。
归去来:回去吧,归来。
- 翻译
- 世上没有伯乐,千里马也会被误认为劣马。
眼见骏马却像劣马一样被人忽视,先生您今年已经四十四岁了。
泰山脚下,清澈的水流映照着石头,溪水潺潺,白云堆积。
我在这里建起茅屋,而先生您为何还不回归呢?
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人石介的作品,名为《赠孙先生》。从内容来看,这是一首表达对友人才能的赞赏和邀请之作。
"世无伯乐不识马,眼看骐骥如驽骀。" 这两句借用古代伯乐鉴别千里马的典故,感叹现世没有能力辨识人才,如同骐骥良马被误认为是劣駔一般的平庸马匹。
"先生今年四十四,才似皋夔胡为哉。" 这两句直接称颂孙先生才华横溢,年届四十四却如古代才子皋夔、胡公般的才华横溢之盛。
接下来的两句 "泰山山下水照石,溪声濊濊白云堆。" 描述了一个宁静美丽的自然景观,以此来映衬孙先生的高洁和才华。
最后两句 "我居其间构茅屋,先生先生归去来。" 表达了诗人自己隐居在这片美丽环境中,并邀请孙先生回到这个地方来。这里的“先生先生”一词,表达了对孙先生的尊敬和期待。
总体来说,这首诗通过借古喻今,赞扬友人的才华,同时也展示了一种归隐田园、寄情山水的情怀。
- 作者介绍
- 猜你喜欢