扫君园林地,泽我清凉襟。
- 拼音版原文全文
寄 崇 德 里 居 作 唐 /马 戴 扫 君 园 林 地 ,泽 我 清 凉 襟 。高 乌 云 路 晚 ,孤 蝉 杨 柳 深 。风 微 汉 宫 漏 ,月 迥 秦 城 砧 。光 景 坐 如 此 ,徒 怀 经 济 心 。
- 诗文中出现的词语含义
-
高鸟(gāo niǎo)的意思:指地位高、能力强的人。
宫漏(gōng lòu)的意思:指时间的流逝,比喻人的寿命有限。
光景(guāng jǐng)的意思:形容景象、状况或情况。
汉宫(hàn gōng)的意思:指古代汉朝的宫殿,也用来形容豪华富丽的宫殿。
经济(jīng jì)的意思:指社会物质生产、分配、交换以及消费等方面的活动和规律。
林地(lín dì)的意思:指森林、树林。
秦城(qín chéng)的意思:指古代秦国的都城,也用来比喻权力中心或者官僚机构。
如此(rú cǐ)的意思:表示事物的状况或程度如此,表示程度非常之高。
杨柳(yáng liǔ)的意思:杨柳是指杨树和柳树,用来形容柔软、婉约的女子。
园林(yuán lín)的意思:指花园、公园等园林景观。
云路(yún lù)的意思:指在云中飞行的路程,比喻行程遥远。
- 注释
- 扫君:打扫您的,君这里指对方的尊称。
园林地:种满树木花草的园地。
泽:给予恩惠,这里指带来。
清凉襟:凉爽的感觉,襟指心灵或胸怀。
高鸟:飞得高的鸟。
云路:高远的天空,如同鸟儿在云中行走的道路。
孤蝉:孤单的蝉。
杨柳深:茂密的杨柳林中。
风微:微弱的风。
汉宫漏:汉代皇宫中计时用的滴漏,这里泛指时间的流逝。
月迥:月亮遥远,迥有远的意思。
秦城砧:秦地城墙边的捣衣石,砧是捣衣用的石头。
光景:时光,景象。
坐如此:就这样坐着享受这一刻。
徒怀:空有,白白地怀着。
经济心:经世济民之心,治理国家、改善民生的志向。
- 翻译
- 清扫您的园林地,为我带来清凉的慰藉。
高空中的鸟儿伴随晚霞飞行,孤独的蝉在茂密的杨柳中长鸣。
微风轻拂,汉宫的滴漏声声入耳,月光遥远,照耀着秦城的捣衣石。
时光静好,如此安坐其间,心中却徒然怀有经世济民之志。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅宁静而又充满哲理的山水画面。开篇“扫君园林地,泽我清凉襟”两句,通过细腻的笔触展现了诗人在一个清幽的园林中漫步的情景,这里的“扫君”指的是清扫或打扫,而非直接对人的称呼。这里也传达出一种淡雅脱俗的生活态度。
接着,“高鸟云路晚,孤蝉杨柳深”两句则是描绘了时间和空间的交错。在这宁静的氛围中,高飞的鸟儿在云端消失,孤独的蝉鸣声从深邃的杨柳间传来,这些都是诗人捕捉到的自然之美,同时也映射出一种超脱尘世的孤独感。
第三句“风微汉宫漏”则是通过对古代宫廷时光流逝的一种隐喻,表达了时间的流转和历史的沧桑。这里的“汉宫漏”指的是古代计时用的水钟,这里用来比喻时间的流逝。
最后,“月迥秦城砧”则是将视线转向夜幕下的秦城,通过“月迥”这个词语,我们可以感受到诗人对于历史和自然景观的深切情感。“光景坐如此,徒怀经济心”这两句,则表达了诗人面对美好的自然景色时所产生的一种沉思之情。这里的“经济”并非现代意义上的经济,而是古代指的治国理政之道。诗人在此表达了一种对于国家大事、世间万象深深怀念与思考的情感。
整首诗通过对自然景观的描绘,传递出一种超脱于尘世纷扰的心境,同时也隐含着诗人对于历史、时间和治国理政深层次的思考。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
晚登昭真亭云雾不见黄山因以述怀
莫放微云点太清,欲将游目泫孤亭。
十年去国心长赤,一月看山眼未青。
多病情怀千日酒,穷途生事五侯鲭。
谩游踪迹随方寄,更觉轻於水上萍。