- 拼音版原文全文
和 袭 美 寒 夜 见 访 唐 /张 贲 云 孤 鹤 独 且 相 亲 ,仿 效 从 它 折 角 巾 。不 用 吴 江 叹 留 滞 ,风 姿 俱 是 玉 清 人 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不用(bù yòng)的意思:不需要、不必要
仿效(fǎng xiào)的意思:模仿、效法他人的行为、言谈或作为。
风姿(fēng zī)的意思:指人的仪态、姿态或举止优雅、美丽。
孤鹤(gū hè)的意思:指独自一人或孤立无援的状态。
鹤独(hè dú)的意思:形容一个人孤傲、高傲自负,不与他人交往。
角巾(jiǎo jīn)的意思:角巾是指古代士人所戴的一种帽子,代表了士人的身份和学问。这个成语用来形容一个人有才华和学问。
留滞(liú zhì)的意思:停滞不前,无法前进或发展。
吴江(wú jiāng)的意思:形容水流湍急、声势浩大。
相亲(xiāng qīn)的意思:指两个陌生人相互认识、交往,尤指为了结婚而相互了解。
玉清(yù qīng)的意思:指人的品质高尚清白,心地纯洁无暇。
折角(zhé jiǎo)的意思:指因为一点小利益而违背原则,不顾大局。
玉清人(yù qīng rén)的意思:指品德高尚、清廉正直的人。
折角巾(zhé jiǎo jīn)的意思:指自愧不如人,自卑谦逊。
- 翻译
- 孤独的云中鹤相伴相依,效仿它那折弯的头巾。
无需在吴江感叹滞留,它们都拥有如玉般清雅的风姿。
- 鉴赏
此诗描绘了一种超脱世俗、不随波流的高洁情操。开篇"云孤鹤独且相亲,仿效从它折角巾",以鹤立云端自清自凈为象征,表达了诗人对独立不羁品格的向往和追求。"不用吴江叹留滞"则说明诗人对于世间纷争毫无留恋,只是轻轻带过,不做停留。而结句"风姿俱是玉清人",则进一步强调了诗人本身的高雅脱俗,如同玉一般纯洁无暇。
从整体来看,此诗通过对比和排斥,塑造了一位超然物外、风度翩翩的诗人形象。同时,也反映出诗人对于人生境遇的淡然态度,以及追求个性独立和精神自由的坚持。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
沈德潜进呈后游摄山诗十二首走笔和韵并书长卷赐之·其七千佛岩
巧匠斲层岩,现兹化身佛。
飞来并有之,是二还是一。
设如执象求,青莲亦俗物。
大地一坐具,而况此嵌六。
老沈抑扬间,漫拟迷津筏。
我为引伸之,拘墟可尽豁。