- 拼音版原文全文
题 溪 亭 宋 /胡 仲 弓 借 得 溪 亭 一 解 衣 ,忘 机 燕 子 去 来 飞 。采 桑 女 伴 携 篮 过 ,罢 钓 儿 郎 荡 桨 归 。嫩 草 正 芳 鹅 鸭 斗 ,浅 潮 初 落 蟹 鱼 肥 。开 门 坐 对 真 山 水 ,不 信 人 间 有 是 非 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不信(bù xìn)的意思:不相信、怀疑
采桑(cǎi sāng)的意思:指照顾别人的儿女或养育别人的子女。
鹅鸭(é yā)的意思:形容言谈无章,语无伦次。
儿郎(ér láng)的意思:儿郎是指年轻人,特指男孩子或年轻的男性。
开门(kāi mén)的意思:打开门户,比喻开始或开创某种事业或行动。
嫩草(nèn cǎo)的意思:指年轻、稚嫩的人或事物。
女伴(nǚ bàn)的意思:女性伴侣或陪伴的女性朋友
去来(qù lái)的意思:指人来去的动作或事物的往来。
人间(rén jiān)的意思:人间指的是人类所在的世界,也可以指人世间的事物、人情世故。
山水(shān shuǐ)的意思:指自然风景,也用来形容艺术作品或人物的美丽和高尚。
是非(shì fēi)的意思:指对是与非的辨别,也可指是非曲直、对错。
忘机(wàng jī)的意思:指人忘却尘世间的纷扰,心无挂碍,达到超脱的境界。
溪亭(xī tíng)的意思:溪亭是指溪边的亭子,比喻清幽幽静的环境。
信人(xìn rén)的意思:相信他人的才能和诚信。
- 翻译
- 在溪边的亭子里脱下衣服,无拘无束的燕子自由飞翔。
采桑的少女们提着篮子走过,钓鱼的少年划船回家。
嫩草散发着香气,鹅鸭在争斗,浅水退去,螃蟹和鱼儿肥美。
打开门坐在那里,面对真实的山水,我不相信世间还有纷扰的是非。
- 注释
- 借得:借用。
溪亭:溪边的亭子。
忘机:无拘无束。
燕子:燕子。
采桑女伴:采桑的少女们。
携篮:提着篮子。
罢钓:结束钓鱼。
荡桨:划船。
嫩草正芳:嫩草散发着香气。
鹅鸭斗:鹅鸭争斗。
浅潮初落:浅水刚刚退去。
蟹鱼肥:螃蟹和鱼儿肥美。
开门坐对:打开门坐在那里。
真山水:真实的山水。
不信:不相信。
人间有是非:世间还有纷扰的是非。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人借溪亭静憩的场景,展现了自然与人和谐共处的画面。首句“借得溪亭一解衣”写诗人暂离尘世,悠然自得地脱下衣物,融入自然之中。燕子自由自在地飞翔,象征着诗人忘却世俗机心,心境宁静。“采桑女伴携篮过,罢钓儿郎荡桨归”两句,通过描绘乡村日常生活的片段,展现出田园生活的宁静与淳朴,人们各自忙碌后归家的温馨画面。
“嫩草正芳鹅鸭斗,浅潮初落蟹鱼肥”进一步描绘了溪边的生动景象,嫩草丛中鹅鸭戏水,潮水退去后,肥美的蟹鱼可见,富有生机和诗意。最后,“开门坐对真山水,不信人间有是非”表达了诗人对眼前山水的深深喜爱,以及对人世间纷扰是非的超然态度,流露出一种淡泊名利、追求自然之美的隐逸情怀。
总的来说,胡仲弓的《题溪亭》以细腻的笔触描绘了一幅宁静、和谐的乡村生活图景,寓含了诗人对理想生活的向往和对人世纷扰的超脱。
- 作者介绍
- 猜你喜欢