- 拼音版原文全文
谢 人 墨 唐 /齐 己 珍 重 岁 寒 烟 ,携 来 路 几 千 。只 应 真 典 诰 ,消 得 苦 磨 研 。正 色 浮 端 砚 ,精 光 动 蜀 笺 。因 君 强 濡 染 ,舍 此 即 忘 筌 。
- 诗文中出现的词语含义
-
典诰(diǎn gào)的意思:指古代帝王颁发的有关政治、军事、法律等方面的重要命令或法令。
端砚(duān yàn)的意思:指端坐研磨墨砚,比喻勤奋学习、苦心钻研。
精光(jīng guāng)的意思:形容非常明亮、非常光亮。
来路(lái lù)的意思:指事物的来源不明确或者不能确定。
磨研(mó yán)的意思:指对事物进行细致研究、深入钻研,以求得更好的结果。
濡染(rú rǎn)的意思:指某种情感或思想受到外界的影响而逐渐改变。
蜀笺(shǔ jiān)的意思:指古代蜀地所产的精美纸张,比喻文章或书信精美绝伦。
岁寒(suì hán)的意思:岁寒指的是寒冷的冬天。在冬季,寒冷的天气会给人们带来不便和困苦。
忘筌(wàng quán)的意思:忘记了渔网,却记得了渔框。比喻人只记住了一部分,而忽略了其他重要的事情。
消得(xiāo de)的意思:指消除、解决问题或难题。
应真(yìng zhēn)的意思:应当真实、真诚
珍重(zhēn zhòng)的意思:对某人或某物非常重视,非常珍贵,十分关心。
正色(zhèng sè)的意思:指脸色严肃、表情庄重,表示态度坚决、认真严肃。
重岁(zhòng suì)的意思:指年龄增长,特别是指人年龄增加一岁。
- 注释
- 珍重:珍惜重视。
岁寒烟:比喻经历严寒仍能保持本色的事物,这里指高尚的品德或珍贵的物品。
携来:携带而来。
路几千:形容路途遥远,历经艰辛。
只应:只有。
真典诰:真正的经典文献,重要的政令或有教导意义的文辞。
消得:值得。
苦磨研:刻苦地研究、琢磨。
正色:庄重的颜色,这里引申为端正、严肃的态度。
浮端砚:指墨色在砚台上浮动,端砚为中国名砚,常用来象征文人的雅趣。
精光:璀璨的光泽,此处形容墨色的鲜明。
动蜀笺:让蜀地所产的纸张生动起来,蜀笺指四川地区所产的优质纸张,常用于书写重要文书。
因君:因为你。
强濡染:勉强地沾染,这里指提笔写字。
舍此:除了这个。
即忘筌:就会忘记捕鱼的工具,比喻达到目的后就忘记了手段或过程,筌原指捕鱼的竹器,引申为达到目的的手段。
- 翻译
- 珍惜这经历严冬而不散的烟雾,携带它行走已历经千山万水。
只有真正的经典文献,才值得如此刻苦地钻研。
其庄重的色彩漂浮在砚台上,璀璨的光泽在蜀地的纸张上跃动。
因为你而勉强沾染墨香,除此以外我将忘却一切技巧与工具。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位文人对书法和墨的珍视与执着。"珍重岁寒烟,携来路几千"表达了诗人对墨的珍惜,它如同岁寒三友中的松竹梅,在严寒中依然坚守,诗人将其带在行囊中,无论走多远的路都不会放弃。"只应真典诰,消得苦磨研"则写出了对书法艺术的追求,只有真正理解并践行书法经典,对墨进行反复研磨,才能达到艺术的境界。
"正色浮端砚,精光动蜀笺"形象地描绘了墨汁中墨水的浓淡和纸张上墨色的流转变化,是对书写时墨色与笔触之间关系的细腻描写。最后两句"因君强濡染,舍此即忘筌"表达了诗人对于书法艺术的执着,就如同在水中浸泡过的墨迹难以消除一样,一旦离开它就会立即忘记那些苦涩和磨练。
整首诗通过对墨和书法的描写,表现了诗人对传统文化的敬重和个人修养的追求,同时也展现了作者齐己在唐代文人中对于书法艺术极高的评价和自我期许。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
闻王衢王辟登第因有寄贺
人间第一荣,初得好科名。
万乘登楼看,三台让路行。
搜罗空草泽,宴会敌蓬瀛。
榜眼兼衣钵,偏依野客情。
送贾注归蜀
将为干名入帝都,却言归隐蜀乡闾。
永抛丹桂辞京辇,深入青山侍板舆。
囊里几般仙药草,杖头数卷道经书。
相门亲友应相羡,富贵终难复旧居。
送王辟太博赴阙呈刘正言
吟坐俱头白,分携重怆情。
才堪亲帝座,贫不似官行。
晓雾迷山径,秋霖破驿程。
唯应刘小谏,到阙始相迎。