教来歌舞,接成桃李。
尽是使君指似。
如今装就满城春,忍便拥、双旌归去。
莺心巧啭,花心争吐。
无计可留君住。
两堤芳草一江云,早晚是、西楼望处。
《鹊桥仙·教来歌舞》全文
- 拼音版原文全文
鹊 桥 仙 ·教 来 歌 舞 宋 /舒 亶 教 来 歌 舞 ,接 成 桃 李 。尽 是 使 君 指 似 。如 今 装 就 满 城 春 ,忍 便 拥 、双 旌 归 去 。莺 心 巧 啭 ,花 心 争 吐 。无 计 可 留 君 住 。两 堤 芳 草 一 江 云 ,早 晚 是 、西 楼 望 处 。
- 诗文中出现的词语含义
-
芳草(fāng cǎo)的意思:指美好的事物或人物。
歌舞(gē wǔ)的意思:形容欢乐繁盛,喧闹热闹。
归去(guī qù)的意思:回到原来的地方,返回故乡。
花心(huā xīn)的意思:形容人对感情不专一,容易变心。
尽是(jìn shì)的意思:充满、全是
君指(jūn zhǐ)的意思:君主的指示或命令。
如今(rú jīn)的意思:指现在,表示当前的时间或情况。
使君(shǐ jūn)的意思:指能够任用、派遣的官员或人才。
双旌(shuāng jīng)的意思:指两面旗帜,比喻双方力量相当,互不相让。
桃李(táo lǐ)的意思:指学生或后辈,也泛指学问、才能等。
早晚(zǎo wǎn)的意思:指时间迟早会到来,表示某种情况或结果无论如何都会发生。
指似(zhǐ sì)的意思:指:指点;似:像。形容人的姿态、动作像是在指点。
- 作者介绍
- 猜你喜欢