魂从会处断,愁向笑中来。
《喜俭北至送宗礼南行》全文
- 拼音版原文全文
喜 俭 北 至 送 宗 礼 南 行 唐 /吕 温 洞 庭 舟 始 泊 ,桂 江 帆 又 开 。魂 从 会 处 断 ,愁 向 笑 中 来 。惝 怳 看 残 景 ,殷 勤 祝 此 杯 。衡 阳 刷 羽 待 ,成 取 一 行 回 。
- 注释
- 洞庭:指洞庭湖。
泊:停泊。
桂江:泛指南方的河流,这里可能特指漓江。
帆:船帆。
魂:心情,思绪。
会处:相聚的地方。
断:中断,分离。
愁:忧愁。
笑中:欢笑之中。
惝恍:迷离恍惚的样子。
残景:落日余晖。
殷勤:情意深厚,诚恳。
祝:祝愿。
此杯:这杯酒。
衡阳:古代地名,今湖南衡阳,以雁过衡山而闻名。
刷羽:形容大雁整理羽毛准备飞翔。
一行:雁群。
回:返回。
- 翻译
- 洞庭湖上的船刚刚停靠,桂江的帆又开始扬起。
心绪随离别之地而断,忧愁在欢笑中涌上心头。
恍惚间观赏着渐落的夕阳,深情地举杯祝愿。
期待着衡阳的归雁,完成使命后带我一同返回。
- 鉴赏
这首诗是唐代诗人吕温的《喜俭北至送宗礼南行》。从诗中可以感受到一种离别时的复杂情绪和对友人的深厚感情。
“洞庭舟始泊,桂江帆又开。” 这两句描绘出船只在洞庭湖停靠后,又要继续扬帆启程,渡过桂江的情景。这里不仅是对自然景物的描写,更是对即将离别的预感。
“魂从会处断,愁向笑中来。” 这两句表达了诗人在与友人相聚时的依依不舍,以及面对离别带来的忧愁。尽管外表上看似笑谈风生,但内心深处却充满了难以言说的哀伤。
“惝恍看残景,殷勤祝此杯。” 这两句则是诗人在目送着渐行渐远的友人的背影,同时举杯相祝,表达出对朋友的深情厚谊。这里的“惝恍”形容了一种迷离、不舍的心境,而“殷勤祝此杯”则体现了诗人对友人的不尽之情。
“衡阳刷羽待,成取一行回。” 最后两句中,“衡阳刷羽待”可能暗示着朋友在衡阳城外等候或准备启程的场景,而“成取一行回”则是诗人希望能够收到朋友未来某个地方寄来的书信。这里不仅有对友情的思念,也有对未来的期待。
整首诗通过对自然景物的描写和内心感情的抒发,展现了诗人深沉的情感以及对友人的珍视。在唐代众多离别诗中,这种情感的表达手法既典型又独到。
- 作者介绍
- 猜你喜欢