- 拼音版原文全文
次 韵 子 由 送 千 之 侄 宋 /苏 轼 江 上 松 楠 深 复 深 ,满 山 风 雨 作 龙 吟 。年 来 老 干 都 生 菌 ,下 有 孙 枝 欲 出 林 。白 发 未 成 归 隐 计 ,青 衫 倘 有 济 时 心 。闭 门 试 草 三 千 牍 ,仄 席 求 人 少 似 今 。
- 诗文中出现的词语含义
-
白发(bái fà)的意思:指白色的头发,也用来形容年老。
风雨(fēng yǔ)的意思:风雨是一个形容词词组,用来形容困难、艰险的境遇或艰苦的环境。
干都(gàn dōu)的意思:指所有的、全部的、整个的
归隐(guī yǐn)的意思:退隐于世,远离纷扰,回归本真。
济时(jì shí)的意思:及时帮助、救助。
江上(jiāng shàng)的意思:指在江河上,表示在江河之上或靠近江河的地方。
龙吟(lóng yín)的意思:龙吟是一个形容词,用来形容声音高亢、激昂,如龙吟之声。
年来(nián lái)的意思:指多年以来的时间。
青衫(qīng shān)的意思:指年轻人的衣着,也可指年轻人。
求人(qiú rén)的意思:指寻求他人的帮助或援助。
三千(sān qiān)的意思:形容非常多,数量巨大。
山风(shān fēng)的意思:山风是指山区的风,也用来形容心境高远、胸怀宽广。
孙枝(sūn zhī)的意思:指父亲去世后,儿子继承父业,继续发展壮大。
仄席(zè xí)的意思:指座位偏僻、地位低下或不起眼。
三千牍(sān qiān dú)的意思:形容文章或书信极多。
- 注释
- 江上:江面之上。
松楠:松树和楠木。
深复深:非常茂密。
风雨:风雨交加。
龙吟:龙的低吼声,比喻风雨声。
年来:近年来。
老干:老树干。
生菌:长出菌类。
孙枝:新生的枝条。
出林:破林而出。
白发:白发苍苍。
归隐计:归隐的打算。
青衫:古代官员的服装,这里指代自己。
济时心:救世济民之心。
闭门:关门独处。
草三千牍:撰写大量文章。
仄席:狭窄的座位,形容处境艰难。
少似今:比现在更少。
- 翻译
- 江上的松树和楠木深深密密,满山风雨中仿佛在龙鸣般低吟。
近年来,老树干上长满了菌类,下面新生的枝条渴望破林而出。
虽然我满头白发还未有归隐的打算,但如果有机会,我还怀有一颗想要救世济民的心。
我关起门来尝试撰写三千多篇文章,如今想找人帮忙,却比以往更加困难。
- 鉴赏
此诗描绘了一位老者在山林间的隐居生活。"江上松楠深复深,满山风雨作龙吟"表达了山中松树茂密、气势磅礴,以及自然界如龙吟般的壮丽景象。诗人通过这番描写传递了一种超脱尘世、高远不羁的情怀。
接下来的"年来老干都生菌,下有孙枝欲出林"则是对时间流逝和生命轮回的一种感慨。岁月如同古木上的苔癣逐渐长成,而新生的枝条又蓄势待发,象征着生命的延续与希望。
"白发未成归隐计,青衫傥有济时心"透露出诗人对隐居生活的向往,以及在困难时刻仍旧保持救助他人的善良之心。虽然尚未完全归隐,但内心却早已准备好在适当的时候伸出援手。
最后,"闭门试草三千牍,仄席求人少似今"则是诗人表达自己对于文学创作的热情,以及对友人的渴望。虽然身处深山,但依旧勤于笔耕,希望能有知音来赏析。
整首诗流露出苏轼特有的豪放与冲淡,同时也蕴含着他内心的温暖和对人间的关怀。在这静谧而宏大的自然景象中,诗人展现了自己超然物外、关注社会同时又不失个人情感的丰富精神世界。
- 作者介绍
- 猜你喜欢